Bài mớiBài mới  Display List of Forum MembersThành viên  LịchLịch  Tìm kiếm trong Diễn đànTìm kiếm  Hỏi/ĐápHỏi/Đáp
  Ghi danhGhi danh  Đăng nhậpĐăng nhập
Thơ Văn
 Diễn Đàn Hội Thân Hữu Gò Công :Văn Học - Nghệ thuật :Thơ Văn
Message Icon Chủ đề: NHỮNG VẦN THƠ HAY Gởi trả lời Gởi bài mới
<< phần trước Trang  of 3 phần sau >>
Người gởi Nội dung
Nhom12yeuthuong
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 13/Sep/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 7169
Quote Nhom12yeuthuong Replybullet Gởi ngày: 28/Sep/2009 lúc 5:05pm
 
 
 
Luc-binh.jpg%20image%20by%20Lucbinhxaxu
 


Chỉnh sửa lại bởi Nhom12yeuthuong - 03/Oct/2009 lúc 12:08pm
Có rất nhiều nơi để đi, nhưng chỉ có một nơi duy nhất để quay về...
IP IP Logged
Nhom12yeuthuong
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 13/Sep/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 7169
Quote Nhom12yeuthuong Replybullet Gởi ngày: 03/Oct/2009 lúc 12:09pm
user%20posted%20image
Có rất nhiều nơi để đi, nhưng chỉ có một nơi duy nhất để quay về...
IP IP Logged
Nhom12yeuthuong
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 13/Sep/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 7169
Quote Nhom12yeuthuong Replybullet Gởi ngày: 03/Oct/2009 lúc 12:10pm
user%20posted%20image
Có rất nhiều nơi để đi, nhưng chỉ có một nơi duy nhất để quay về...
IP IP Logged
Nhom12yeuthuong
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 13/Sep/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 7169
Quote Nhom12yeuthuong Replybullet Gởi ngày: 03/Oct/2009 lúc 12:12pm
user%20posted%20image
Có rất nhiều nơi để đi, nhưng chỉ có một nơi duy nhất để quay về...
IP IP Logged
Nhom12yeuthuong
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 13/Sep/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 7169
Quote Nhom12yeuthuong Replybullet Gởi ngày: 15/Oct/2009 lúc 4:03am

 

MÙA XUÂN CHÍN

Tác giả: Hàn Mặc Tử

Trong làn nắng ửng: khói mơ tan,

Đôi mái nhà tranh lấm tấm vàng.

Sột soạt gió trêu tà áo biếc,

Trên giàn thiên lý bóng xuân sang.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
Sóng cỏ xanh tươi gợn tới trời.

Bao cô thôn nữ hát trên đồi.

Ngày mai trong đám xuân xanh ấy,

Có kẻ theo chồng, bỏ cuộc chơi.

 
Tiếng ca vắt vẻo lưng chừng núi,

Hổn hển như lời của nước mây,

Thầm thĩ với ai ngồi dưới trúc,

Nghe ra ý vị và thơ ngây.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
Khách xa gặp lúc mùa xuân chín,

Cảnh trí bâng khuâng sực nhớ làng:

"- Chị ấy, năm nay còn gánh thóc,

Dọc bờ sông trắng nắng chang chang..."

 


Chỉnh sửa lại bởi Nhom12yeuthuong - 15/Oct/2009 lúc 4:07am
Có rất nhiều nơi để đi, nhưng chỉ có một nơi duy nhất để quay về...
IP IP Logged
ranvuive
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 02/May/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 1151
Quote ranvuive Replybullet Gởi ngày: 16/Oct/2009 lúc 5:50am
 
 
HOA THẠCH THẢO, APOLLINAIRE, BÙI GIÁNG VÀ PHẠM DUY
 

Guillaume Apollinaire (1880 - 918) nhà thơ Pháp gốc Ba Lan, một trong những nhà thơ lớn của Pháp đầu thế kỉ 20. Dưới đây là một bài thơ của ông:

 

L'Adieu

 

J'ai cueilli ce brin de bruyère

L'automne est morte souviens-t'en

Nous ne nous verrons plus sur terre

Odeur du temps Brin de bruyère

Et souviens-toi que je t'attends.

Guillaume Apollinaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
Bùi Giáng đã dịch bài thơ này như sau:

 

Lời vĩnh biệt

 

Ta ngắt đi một cành hoa thạch thảo

Em nhớ cho mùa thu đã chết rồi

Chúng ta sẽ không tương phùng được nữa

Mộng trùng lai không có ở trên đời

Hương thời gian mùi thạch thảo bốc hơi

Và nhớ nhé ta đợi chờ em đó...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
Phạm Duy đã dịch ý rồi sau đó phổ nhạc, lời nhạc như sau:

 

Mùa thu chết 

 
Ta ngắt đi một cụm hoa thạch thảo

em nhớ cho mùa thu đã chết rồi

mùa thu đã chết

em nhớ cho

mùa thu đã chết

em nhớ cho

mùa thu đã chết

đã chết rồi

Em nhớ cho

em nhớ cho

đôi chúng ta

sẽ chẳng còn nhìn nhau nữa

trên cõi đời này

trên cõi đời này

Từ nay mãi mãi không thấy nhau

từ nay mãi mãi không thấy nhau

từ nay mãi mãi

không thấy nhau

Ta ngắt đi một cụm hoa thạch thảo

em nhớ cho mùa thu đã chết rồi

ôi ngát hương thời gian mùi thạch thảo

em nhớ cho rằng ta vẫn chờ em

vẫn chờ em

vẫn chờ em

vẫn chờ em

vẫn chờ

vẫn chờ

đợi

em...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
Mời nghe nhạc phẩm "Mùa thu chết" của PD

http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=ccKENn3ahw

 

 

 



Chỉnh sửa lại bởi ranvuive - 16/Oct/2009 lúc 5:56am

IP IP Logged
feifan1r
Newbie
Newbie


Tham gia ngày: 18/Oct/2009
Thành viên: OffLine
Số bài: 4
Quote feifan1r Replybullet Gởi ngày: 18/Oct/2009 lúc 8:39pm

In a cl*** I teach for adults, I recently did the “unpardonable.” 
  最近在我执教的一个成人班级里,我干了一件“不可饶恕的”事情。

  I gave the cl*** homework! 

  我居然给班上的学生布置了一份家庭作业!

  The ***ignment was to “go to someone you love within the next week and tell them you love them.

  任务是“下周之内要走到你所爱的人面前,告诉他们你爱他。 

  It has to be someone you have never said those words to before
replica rolex,
  此人必须是一位此前你从未对之说过此话的对象,

  or at least haven''t shared those words with for a long time.” 

  或至少很久没有与他们交流过这些爱意盎然的话语了。” 

  Now that doesn t sound like a very tough ***ignment, until you stop to realize that most of the men were over 35 

  听起来这不像是一份苛刻的任务,直到你意识到这个班里多数男生已年逾35岁。

  and were raised in the generation of men that were taught that expressing emotions is not “macho.”

  何况在他们成长的那个年代,他们受到的是这样的灌输:流露情感没有“阳刚之气”。 

  Showing feelings or crying (heaven forbid!) was just not done.

  人们不会轻易流露情感和哭泣(老天也不允!)。

  So this was a very threatening ***ignment for some. 

  因此对某些人来说,这是一项令人生畏的任务。 

  At the beginning of our next cl***, replica rolex,

  第二次上课一开始,

  I asked if someone wanted to share what happened when they told someone they loved them.

  我就问:当你告诉别人你爱他/她时,结果怎样?有没有人愿意讲一讲? 

  I fully expected one of the women to volunteer6, as was usually the case,

  我满心指望像平常一样,某位女士能自告奋勇,

  but on this evening one of the men raised his hand.

  但是这天晚上,一位男士举起了手。 

  He appeared quite moved and a bit shaken. 

  他看上去很受感动的样子,还有一点颤抖。

  As he unfolded out of his chair(all 6 2" of him),
replica rolex,
  当他从座椅上直起身来时(他身高6英尺2英寸), 

  he began by saying, Dennis, I was quite angry with you last week when you gave us this ***ignment.

  他这样说道:“丹尼斯,上周你给我们布置任务时,我很生你的气。

  I didn`t feel that I had anyone to say those words to, and besides,

  我认为我没有什么人需要我说那些话,而且,

  who were you to tell me to do something that personal8? 

  你是谁?凭什么让我们去干这种涉及隐私的事?

  “But as I began driving home my conscience started talking to me.

  “但我驱车回家时,replica rolex,我的良知开始与我对话。 

  It was telling me that I knew exactly who I needed to say I love you to. 

  它告诉我,我确实知道需要向谁说‘我爱你'这句话。

  You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.

  “你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。 

  We avoided seeing each other unless we absolutely had to at Christmas or other family gatherings.
replica rolex,
  我们互相回避,除非绝对必须出席圣诞节聚会或其他的家庭聚会。 

  But even then, we hardly spoke to each other. 

  但甚至在那些场合,我们彼此几乎也不说一句话。

IP IP Logged
ranvuive
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 02/May/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 1151
Quote ranvuive Replybullet Gởi ngày: 27/Nov/2009 lúc 11:47am
 
THƠ SƯU TẦM
 
 
Anh sẽ yêu bằng trái tim nhầu nhĩ
Vì đâu còn là một đứa trẻ con
Đã có cả lọc lừa trong suy nghĩ
Nhưng với yêu,anh luôn thật tấm lòng

Anh chẳng còn trong như một dòng sông
Bụi đời bay cay xè hai mắt
Em đừng trách anh không còn khao khát
Làm sao quay lại tuổi hai mươi?

Em đừng lo...anh chẳng mấy khi cười
Anh sợ rồi!Những nói cười thơn thớt
Trái tim yêu,qua bao lần bồng bột
Giờ lặng im,trầm mặc..kiểu ông già

Em đừng buồn nếu anh ít tặng hoa
Chẳng tặng những câu thơ anh mới viết
Anh khiếp rồi!Những tình yêu tiểu thuyết
Chữ Tình kia đôi lúc hóa chữ Tiền

Xin đừng hờn nếu anh ít gọi tên
Chỉ gọi :"EM" một cách đầy..trừu tượng
Lỡ em có bỏ đi tìm mộng tưởng
Anh đỡ nhọc lòng học cách lãng quên

Đừng thổn thức qua điện thoại mỗi đêm
Có khi anh đã ngủ gà ngủ gật
Sáng mai lại một ngày tất bật
Có bao điều quan trọng hơn...Em

Có lẽ em sẽ bực bội kêu lên:
"Anh yêu thật hay đang đùa em vậy?"
Anh sẽ phô vẻ mặt đầy...áy náy:
"Giá gặp Em..từ ngày xửa ...ngày xưa..."
 

IP IP Logged
ranvuive
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 02/May/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 1151
Quote ranvuive Replybullet Gởi ngày: 27/Nov/2009 lúc 11:52am
 
Có những...
 
 
 
Có những cái "xa" để cố tình" níu giữ"
Nhưng đôi khi "gần" ... và rồi "xa"

uh! thật vậy
Có những " gặp gỡ" chỉ để rồi" chia ly"

Trong im lặng
Trong tiếng thở dài
Nấc nghẹn
Khi nước mắt chưa kịp rơi
Mọi điều chưa nói

Và thế là đi qua nhau.....trong đời

IP IP Logged
ranvuive
Senior Member
Senior Member
Avatar

Tham gia ngày: 02/May/2009
Đến từ: Vietnam
Thành viên: OffLine
Số bài: 1151
Quote ranvuive Replybullet Gởi ngày: 24/Dec/2009 lúc 9:10am

 

 

Photobucket

 
Photobucket
 
 
 
Photobucket
 
 Photobucket
 
 
 


Chỉnh sửa lại bởi ranvuive - 24/Dec/2009 lúc 9:11am

IP IP Logged
<< phần trước Trang  of 3 phần sau >>
Gởi trả lời Gởi bài mới
Bản in ra Bản in ra

Chuyển nhanh đến
Bạn không được quyền gởi bài mới
Bạn không được quyền gởi bài trả lời
Bạn không được quyền xoá bài gởi
Bạn không được quyền sửa lại bài
Bạn không được quyền tạo điểm đề tài
Bạn không được quyền cho điểm đề tài

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.05a
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

This page was generated in 0.113 seconds.