Print Page | Close Window

THÔNG BÁO

In từ Trang nhà: Hội Thân Hữu Gò Công
Category: Đời Sống - Xã Hội
Tên Chủ Đề: Tiếu Lâm
Forum Discription: Những mẫu chuyện vui hình ngộ nghĩnh. Xin đừng đăng hình ảnh chuyện tục.
URL: http://www.gocong.com/forums/forum_posts.asp?TID=256
Ngày in: 13/Jul/2025 lúc 11:54pm
Software Version: Web Wiz Forums 8.05a - http://www.webwizforums.com


Chủ đề: THÔNG BÁO
Người gởi: trankimbau
Chủ đề: THÔNG BÁO
Ngày gởi: 06/Jul/2007 lúc 1:52pm
 
 
 
   Thông Báo.
 
   Hiện nay đài phát thanh Phường chúng tôi chưa có gì để thông báo,nên thông báo để quí vị biết là không có thông báo.Quí vị khỏi phải mất công ngồi chờ nghe thông báo.Những ai được thông báo nầy hãy thông báo cho những ai chưa được nghe thông báo để họ khỏi mất công chờ nghe thông báo mà lại chẳng có thông báo gì của thông báo.
 
   Đây là một vài dòng thông báo ngắn của Ban Thông Báo.Chương trình thông báo của Ban Thông Báo Đài Phát Thanh Phường đến đây là hết,xin hẹn gặp lại quí vị trong những chương trình thông báo sau.
 
   Xin thông báo:hết thông báo.


-------------
kb



Trả lời:
Người gởi: Phanthuy
Ngày gởi: 06/Jul/2007 lúc 7:33pm
Hay ! Xin thông Báu , rất hay WinkClap

-------------
PhanThuy-CA


Người gởi: Thiên Hồng
Ngày gởi: 12/Jul/2007 lúc 7:29am
Công nhận lối dùng chữ của TKB và PT khá hay, chỉ cần thay đổi có một chữ mà từ cách phát âm bình thường trở thành giọng phát âm của quê hương “Nguyễn Ngu Í” . Người biết viết lời ca cọng thêm kẻ “cầm chầu” thật là họp rơ đúng là “thâm thúy” nhưng nếu biết dùng đúng chổ, kẻo không khéo bị xếp vào “hạng tư” thí hơi kỳ


Người gởi: tuavanle
Ngày gởi: 12/Jul/2007 lúc 9:48am

A Vietnamese husband abuses his wife....... 
The woman called 911 and reported that her husband physically abused  
her. A police officer came to her apartment and wrote the report. She does  
not speak much English, therefore, word by word, the policeman carefully  
wrote down every single thing the Vietnamese woman told him.


 
My husband threats hit me see my mother many times. 
Ông chồng tôi hăm đánh thấy mẹ tôi nhiều lần.

But today he out hand and hit me see my grandmother. 
Nhưng hôm nay ổng ra tay đánh tôi thấy mụ nội tôi luôn.

Everyday, I make cow cakes, pig skin cakes for him. 
Ngày nào tôi cũng làm bánh bò bánh da lợn cho ổng ăn. 
 
But he told me that I don't know to make any handicapped pants.

Nhưng ông bảo tôi là tôi không biết làm cái quần qùe gì  
hết. 
 
Day and night I only know how to watch ship movies. 
Ngày và đêm tôi chỉ biết coi phim tàu mà thôi. 
 
He said I'm sky horse. 
Ổng ấy bảo tôi là thứ ngựa trời.

Everyday, I bring my *** go hit cards eat money with a bunch of female  
horses in the neighborhood. 
Ngày nào cũng xách đít đi đánh bài ăn tiền với mấy con  
ngựa cái hàng xóm. 
 
He forbids me to bring those female devils home no more. 
Ổng cấm tôi không cho mấy con qủy cái đó đến nhà nửa. 
 
Because they have too many stories and like say ugly people different. 
Vì họ nhiều chuyện và thích nói xấu người khác. 
 
My husband thinks he is delicious. 
Ông chồng tôi tưỡng ổng ngon lắm. 
 
His friends are a bunch of buffalo heads and horse faces. 
Bạn ông ấy toàn là lủ đầu trâu mặt ngựa. 
 
Everyday they bring their empty ***es to my house, eat, drink, play guitar  
and fart everywhere.

Ngày nào họ cũng xách đít không tới nhà tôi ăn uống đàn  
địt um xùm. 
 
I testicle him go out the street and the truck run over break his head  
roll to the walk side with the eyes still blinking. 
Tôi dái cho ổng có ngày đi ra đường xe cam nhông cán đứt  
đầu lăn vào lề mà hai mắt vẫn còn chớp chớp. 
 
He angry and hit me. 
Ổng giận dử và đánh tôi. 
 
A backup police calls the policeman and asks if everything is OK. 
The policeman said: "Man, you should have heard this crazy woman. If I were  
her husband, I would beat the hell out of her too".

 



Người gởi: Phanthuy
Ngày gởi: 14/Jul/2007 lúc 1:13am
Ha ha , anh Tua Lê giỏi Anh ngữ quá ta Wink Viết 1 cái report dịch thật sát nghĩa. Vui quá là vui


-------------
PhanThuy-CA



Print Page | Close Window

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.05a - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info