Vĩnh biệt Steve Jobs –“vương quốc táo"
In từ Trang nhà: Hội Thân Hữu Gò Công
Category: Văn Học - Nghệ thuật
Tên Chủ Đề: Lịch Sử - Nhân Văn
Forum Discription: Lịch sử và các phong tục Tập quán
URL: http://www.gocong.com/forums/forum_posts.asp?TID=7357
Ngày in: 27/Jul/2025 lúc 5:35pm Software Version: Web Wiz Forums 8.05a - http://www.webwizforums.com
Chủ đề: Vĩnh biệt Steve Jobs –“vương quốc táo"
Người gởi: mykieu
Chủ đề: Vĩnh biệt Steve Jobs –“vương quốc táo"
Ngày gởi: 05/Oct/2011 lúc 9:17pm
Vĩnh biệt Steve Jobs –
ông vua “vương quốc táo”(Steve Jobs qua đời ở tuổi 56)
Thông tin Steve Jobs qua đời được Apple công bố vào cuối buổi chiều ngày thứ tư 5/10 (giờ Mỹ).
Steve
Jobs - “huyền thoại sống” của thung lũng Silicon – là người đem đến
iPod và iPhone, những sản phẩm bé nhỏ khiến cả thế giới phải phát cuồng.
Chưa đầy 2 tháng trước, Steve Jobs đã chuyển giao chiếc ghế giám đốc
điều hành lại cho Tim Cook, khép lại 14 năm “làm mưa làm gió”, đưa Apple
đến đỉnh vinh quang.
Steve Jobs mắc bệnh ung thư tuyến tụy – một
căn bệnh hiếm gặp – từ năm 2004, và đã trải qua cuộc phẫu thuật ghép
gan vào năm 2009.
"Sự tài giỏi, niềm đam mê và năng lượng của
Steve là nguồn cảm hứng cho hàng loạt những sáng kiến làm phong phú và
nâng cao cuộc sống của chúng ta. Thế giới này tốt đẹp hơn là nhờ sự đóng
góp của Steve." – đó là một đoạn trích trong thông cáo của công ty
Apple về sự qua đời của Steve Jobs.
CH (theo Reuters)
------------- mk
|
Trả lời:
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 05/Oct/2011 lúc 9:28pm
Steve Jobs qua đời ở tuổi 56
Ngày 5/10, Apple cho biết cựu Giám đốc điều hành của họ đã qua đời chỉ sau 2 tháng rời Apple. "Chúng
tôi đau lòng thông báo, Steve Jobs đã qua đời hôm nay. Ông ấy là một
thiên tài đã cống hiến cho cuộc sống những sáng kiến tuyệt vời. Thế giới
đã tốt đẹp hơn rất nhiều bởi vì Steve", Apple thông báo trên website
của họ. Steve Jobs được coi là vị anh hùng cứu tinh của Apple khi
vực công ty này từ mức gần phá sản trở thành tập đoàn công nghệ hùng
mạnh nhất thế giới. Ông đã điều hướng công ty tập trung phát triển thiết
bị di động, tiêu biểu là máy nghe nhạc iPod, điện thoại iPhone và máy
tính xách tay MacBook Air. Đầu năm nay, Steve Jobs đã phải nghỉ
điều hành để phẫu thuật ung thư tuyến tụy từ giữa tháng 1. Tuy nhiên,
thông tin này chính thức công bố vào cuối tháng 8. Ngay sau quyết định
chấn động của Steve, Apple đã chỉ định người thay thế là đồng giám đốc
điều hành Tim Cook vốn cũng gắn bó lâu năm với tập đoàn. Trong
suốt quá trình điều trị y tế, vị CEO 55 tuổi này từng tái xuất vào tháng
3 khi Apple ra mắt mẫu iPad mới nhất và tham dự tiệc tối do Tổng thống
Mỹ Barack Obama tổ chức, dành cho các lãnh đạo doanh nghiệp công nghệ ở
thung lũng Silicon. Nguyễn Hùng
http://vn.news.yahoo.com/steve-jobs-qua-%C4%91%E1%BB%9Di-%E1%BB%9F-tu%E1%BB%95i-56-010200758.html;_ylt=ArYgnw2WLZxiWsirL0BjJA7AV8d_;_ylu=X3oDMTN2ZWowOGRqBG1pdANCcmVha2luZyBOZXdzBHBrZwMyM2JhZTQwNi1kN2QwLTNkMWQtOTgzNC01NTc1YTgxYTdjZjMEcG9zAzIEc2VjA01lZGlhQnJlYWtpbmdOZXdzBHZlcgMxNzhkM2E2MC1lZmI3LTExZTAtYjNmYy04M2MzYTFlNjU2YmU-;_ylg=X3oDMTMzb3Y0ZmhtBGludGwDdm4EbGFuZwN2aS12bgRwc3RhaWQDMDA4M2UzMzYtMmU2YS0zMDYzLTgwMzQtZTNiYWE4OWRjNzA0BHBzdGNhdANuaOG7inBz4buQbmdz4buQBHB0A3N0b3J5cGFnZQ--;_ylv=3
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 05/Oct/2011 lúc 9:43pm
Để tưởng niệm STIVE JOBS , MyKieu trích từ bài " iPhone 4S chính thức ra mắt với giá 199 USD" , xin gửi cả nhà cùng xem . mk
iPhone 4S chính thức ra mắt với giá 199 USD
Không có sự xuất hiện của Steve Jobs
trên những khuôn hình, đây là một điều đáng buồn với Let's Talk iPhone -
sự kiện được mong đợi của Apple vừa diễn ra vào lúc 1h ngày 5/10 (giờ
Việt Nam).

Tim Cook (người kế vị Stive Jobs ) đang 'khấn' sao cho cổ phiếu của Apple không bị sụt giảm vì .....http://vn.news.yahoo.com/iphone-4s-ch-nh-th-c-ra-m-052200423.html;_ylt=Ag4BpX.0lVrw04ScPx6H0DgEyt9_;_ylu=X3oDMTN2OGVraGF2BG1pdANCcmVha2luZyBOZXdzBHBrZwMwMDgzZTMzNi0yZTZhLTMwNjMtODAzNC1lM2JhYTg5ZGM3MDQEcG9zAzMEc2VjA01lZGlhQnJlYWtpbmdOZXdzBHZlcgNhNGJkYjliMC1lZjM0LTExZTAtOTJmYi1iYzhmYWE4NDkwYWU-;_ylg=X3oDMTNkYXRyaTA1BGludGwDdm4EbGFuZwN2aS12bgRwc3RhaWQDMjNiYWU0MDYtZDdkMC0zZDFkLTk4MzQtNTU3NWE4MWE3Y2YzBHBzdGNhdANuaOG7inBz4buQbmdz4buQfG3DoXl0w61uaARwdANzdG9yeXBhZ2U-;_ylv=3
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 05/Oct/2011 lúc 10:48pm
Thứ Tư, 05 tháng 10 2011
Steve Jobs không còn nữa
Hình: Apple
Lịch sử sẽ nhớ đến ông Steve Jobs như là
người đã biến công nghệ thành một chuyện dễ dàng cho người sử dụng chứ
không riêng giới chuyên viên
Đồng sáng lập và cựu giám đốc điều hành của công ty Apple Steve Jobs
đã qua đời ở tuổi 56, sau nhiều năm chống chọi với bệnh ung thư tụy tạng
từ năm 2003 và đã phải thay gan năm 2009.
Công ty công nghệ Apple đã đưa ra một http://www.apple.com/ - thông cáo trên trang web tối thứ Tư, nói rằng công ty đã mất một thiên tài đầy viễn kiến và sáng tạo, và nhân loại đã mất đi một con người tuyệt vời.
Thông
cáo của Apple nói 'những ai trong chúng ta từng may mắn quen biết và
làm việc với Steve đã mất đi một người bạn chí thiết và một người đỡ đầu
đầy nhiệt tâm'.
Thông cáo cũng nói rằng tinh thần của ông Jobs sẽ mãi mãi là nền tảng cho công ty Apple.
Ông Jobs đã từ chức giám đốc điều hành đại công ty Apple hồi tháng 8.
Ông
Jobs, một sinh viên bỏ dở đại học, ra đời ngày 24 tháng Hai năm 1955,
lớn lên ở một nơi tại California mà sau này được biết dưới tên là Thung
lũng Silocon, trung tâm của ngành công nghệ điện tử.
Năm 1974,
ông Jobs bỏ việc làm kỹ thuật viên ở một công ty sản xuất trò chơi điện
tử và sang Ấn Độ để tìm kiếm sự giác ngộ tâm linh. Khi trở về ông và bạn
ông, Steve Wozniak bắt đầu khởi nghiệp trong nhà để xe của ông, và
triển khai máy điện toán Apple đầu tiên.
Hai người cùng nhau
thành lập công ty điện toán Apple. Vào một thời điểm trong sự nghiệp,
ông Jobs đã bỏ công ty Apple sau một vụ tranh cãi với những giám đốc
điều hành khác trong công ty. Ông trở lại năm 1997 sau khi công ty đã
tiến gần đến bờ vực sụp đổ. Sau đó, công ty Apple đã trỗi dậy trở lại,
đưa ra một loại máy vi tính mới được biết với tên gọi là iMac.
Vận
may của công ty Apple đã chuyển sang một tầm cỡ mới khi công ty xa rời
việc sản xuất máy vi tính cá nhân để dồn trọng tâm vào những sản phẩm
như iPhone, iPad và iPod. Giờ đây, Apple là một trong những công ty có
giá trị nhất trên thế giới.
Ông Steve Jobs từ trần một ngày sau
khi Apple cho ra mắt loại iPhone mới đã được dự kiến từ lâu. iPhone này
có khả năng đáp ứng những mệnh lệnh bằng lời nói. Điện thoại này được
trang bị với một máy thu hình có phẩm chất cao và khả năng đồng bộ hóa
thông tin giữa những thiết bị khác nhau của Apple, cập nhật hóa tất cả
các thông tin cùng một lúc.
Dấu mốc cuộc đời và sự nghiệp của Steve Jobs
24 tháng 2, 1955: Steven Paul Jobs chào đời tại California. Ông lớn lên trong khu vực bây giờ gọi là thung lũng Silicon.
1974: Ông Jobs làm kỹ thuật viên cho nhà sản xuất trò chơi điện tử Atari. Để dành tiền đi Ấn Độ để tìm sự giác ngộ.
1 tháng Tư, 1976: Ông Jobs và Steve Wozniak lập công ty Apple sau khi thiết kế máy tính đầu tiên trong garage nhà Jobs. Họ đặt tên máy Apple 1.
24 tháng 1, 1984: Apple trình làng Macintosh, máy tính để bàn nguyên khối, được xem là cuộc cách mạng trong ngành máy tính cá nhân.
Tháng 9, 1985: Ông Jobs rời Apple sau tranh chấp kéo dài với nhiều người trong ban giám đốc.
1986:
Ông Jobs lập NeXT, Inc., một công ty biên soạn phần mềm mới, và mua một
phòng sản xuất hình hoạt họa bằng máy tính của George Lucas, cha đẻ của
loạt phim Stars Wars. Cơ sở mang tên Pixar sản xuất nhiều bộ phim hoạt
hình dùng kỹ xảo máy tính, như Toy Story, A Bug's Life, Monsters Inc.,
và Finding Nemo.
1997: NeXT gặp khó khăn và
được Apple mua lại vào lúc Apple cũng có khó khăn. Ông Jobs trở lại
Apple và kế tiếp trở thành tổng giám đốc.
1998: Dưới sự lãnh đạo của Steve Jobs, Apple ra mắt máy tính mới iMac, có lời trở lại.
Tháng 10 2001: Apple trình làng máy chơi nhạc kỹ thuật số cá nhân iPod, quảng cáo máy này là “1.000 bản nhạc trong túi bạn.”
28 tháng Tư, 2003:
Apple tung ra cửa hàng âm nhạc iTunes, bán online 200.000 bản nhạc giá
99 xu một bản để tải xuống. Cùng lúc, công ty giới thiệu máy iPod được
cải tiến, thon hơn, nhẹ hơn, lưu được 7.500 bản.
Tháng 8, 2004: Bác sĩ chẩn đoán ôngJobs mắc bệnh ung thư tụy tạng và phải qua phẫu thuật.
Tháng 12, 2004: iPod bán được 10 triệu chiếc. Số lượng bản nhạc được tải xuống từ cửa hàng iTunes là 200 triệu.
Tháng 10, 2005: Apple ra mắt iPod mới có video đi kèm nhạc. Cửa hàng iTunes bán được 1 triệu video trong vòng chưa đầy 3 tuần.
Tháng 1, 2007: Apple trình làng iPhone.
Tháng 9, 2007: Apple trình làng iPod Touch, sử dụng công nghệ dùng ngón tay sờ màn hình và có thể nối mạng không giây.
Tháng 6, 2008: Apple
giới thiệu iPhone kiểu mới, có thể chạy các ứng dụng phần mềm, thường
gọi là app, do các công ty khác lập trình, dẫn đến phong trào sản xuất
app cho điện thoại.
Tháng 7, 2008: Apple mở
cửa hàng App Store chuyên bán các app trong lúc trình làng iPhone 3G
mới. Trong vài ngày đầu tiên, hơn 10 triệu app được tải xuống từ cừa
hàng này.
Tháng 2, 2009: Ông Jobs nghỉ 6 tháng vì lý do sức khỏe, sau này được tiết lộ là ông được cấy ghép lá gan.
Tháng 1, 2010: Apple trình làng máy tính bảng iPad đầu tiên.
Tháng 1, 2011: Steve Jobs nghỉ dưỡng bệnh lần thứ nhì nhưng cho nhân viên Apple biết ông vẫn can dự các quyết định chiến lược quan trọng.
Tháng 3, 2011:
Đích thân ông Jobs giới thiệu máy tính bảng iPad 2 trước cử tọa đông
người. Báo Financial Times cho biết giá cổ phiếu Apple tăng 2% trong
vòng vài phút Jobs bắt đầu nói.
10 tháng 8, 2011: Apple qua mặt trong một thời gian ngắn tập đoàn dầu hỏa ExxonMobil để trở thành công ty có giá trị tài sản lớn nhất thế giới.
24 tháng 8, 2011: Steve Jobs từ chức tổng giám đốc Apple. Tim Cook, giám đốc điều hành, lên thay.
http://www.voanews.com/vietnamese/news/us/apple-steve-jobs-dies-10-05-2011-131187553.html
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 05/Oct/2011 lúc 11:05pm
http://vn.news.yahoo.com/anh/obama-ca-ng%E1%BB%A3i-steve-jobs-%E1%BA%A3nh-024400511.html"> http://vn.news.yahoo.com/anh/obama-ca-ng%E1%BB%A3i-steve-jobs-%E1%BA%A3nh-024400511.html - - Obama ca ngợi Steve Jobs VnExpress 6-11-2011
Tổng
thống Mỹ Barack Obama ca ngợi cựu giám đốc điều hành Apple là một trong
những nhà sáng chế vĩ đại nhất của Mỹ và đã thay đổi cách con người
nhìn thế giới. Cựu CEO của hãng Apple Steve Jobs vừa qua đời sau một thời gian đấu tranh với bệnh ung thư tuyến tụy. "Michelle
và tôi rất buồn khi biết tin Steve Jobs qua đời", Tổng thống Obama cho
biết trong thông điệp đăng trên trang blog của Nhà Trắng tối 5/10 (sáng
nay giờ Việt Nam). "Steve là một trong những nhà sáng chế vĩ đại nhất
nước Mỹ, ông đủ dũng cảm để nghĩ khác, đủ táo bạo để tin rằng ông có thể
thay đổi thế giới và đủ tài năng để làm điều đó". Tổng thống
Obama bình luận rằng Steve Jobs đã mang tới niềm vui cho hàng triệu trẻ
em và người lớn và khiến cách mạng thông tin trở nên "dễ tiếp cận và thú
vị". "Steve đã đạt được một trong những kỳ công hiếm hoi nhất
trong lịch sử loài người: ông đã thay đổi cách chúng ta nhìn thế giới",
Obama nhận định. "Thế giới đã mất đi một con người có tầm nhìn vĩ đại.
Không có cách nào tưởng nhớ ông tuyệt vời hơn là khi thế giới biết đến
tin ông qua đời thông qua chính sản phẩm ông đã tạo ra". Trong
khi đó, Thủ tướng Australia Julia Gillard cũng cho rằng Jobs đã "thay
đổi thế giới" và gọi ông là một "thiên tài sáng tạo". "Chẳng có gì nhiều
để nói, ông ấy đã thay đổi thế giới", bà cho biết. Mạng xã hội
Twitter, Facebook hôm nay ngập tràn những thông tin về sự ra đi của
Jobs. "Cầu mong ông yên nghỉ Steve Jobs. Ông đã để lại dấu ấn của mình
trên bàn, trên tai và cả trên tay chúng tôi", một cư dân mạng có tên
Darren Rovell viết trên Twitter. Một người tự nhận là con mọt sách
thì cảm ơn Jobs vì "ông đã cho chúng tôi thấy khả năng 'dám nghĩ khác'
của những người như tôi sẽ giúp chúng tôi thành công". Hãng Apple hôm qua cho biết Steve Jobs đã qua đời ở tuổi 56. Ông từ chức CEO hãng này vào tháng 8. Mai Trang http://vn.news.yahoo.com/obama-ca-ng%E1%BB%A3i-steve-jobs-024400669.html
Doanh nhân Mỹ tiếc thương Steve Jobs
http://vn.news.yahoo.com/doanh-nh%C3%A2n-m%E1%BB%B9-ti%E1%BA%BFc-th%C6%B0%C6%A1ng-steve-jobs-025000999.html;_ylt=AoF6tZYhOq43gHVrqYDn4ToEyt9_;_ylu=X3oDMTFjbGQ5Z3BjBG1pdANFZGl0b3JzIFBpY2tzBHBvcwMyBHNlYwNNZWRpYUVkaXRvclBpY2tz;_ylg=X3oDMTNkYXRyaTA1BGludGwDdm4EbGFuZwN2aS12bgRwc3RhaWQDMjNiYWU0MDYtZDdkMC0zZDFkLTk4MzQtNTU3NWE4MWE3Y2YzBHBzdGNhdANuaOG7inBz4buQbmdz4buQfG3DoXl0w61uaARwdANzdG9yeXBhZ2U-;_ylv=3
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 06/Oct/2011 lúc 5:31am
Cuộc đời Steve Jobs qua ảnh
Ít người biết rằng Steve Jobs, một trong những CEO tài
năng và nổi tiếng nhất thế giới lại bị đuổi khỏi trường đại học sau học
kì đầu tiên.
 |
Ngôi nhà nơi Steve Jobs lớn lên. |
Steve Jobs sinh ngày 24/2/1955 tại San Francisco và
được vợ chồng ông Paul và Clara Jobs nhận nuôi, do cha mẹ đẻ của ông,
Abdulfattah Jandali và Joanne Simspson khi ấy chưa kết hôn và vẫn còn là
sinh viên.
 |
Ảnh chụp năm 1977 khi Jobs giới thiệu về công ty Apple. |
Năm 1972, cậu thanh niên Steve nổi tiếng vì "thành
tích" bị đuổi khỏi trường đại học sau kì học đầu tiên. Sau đấy Jobs đã
sang Ấn Độ để "khai sáng tinh thần" rồi trở về Mỹ trong diện mạo của một
Phật tử Thiền tông.
 |
Lisa Brennan-Jobs, cô con gái từng bị chối bỏ của Steve. |
Năm 1978, Jobs đem lòng yêu thương Chrisann Brennan và
họ có với nhau một cô con gái ngoài giá thú. Tuy nhiên Jobs đã phủ nhận
mình là cha đứa trẻ với lí do mắc chứng vô sinh. Brennan một mình nuôi
con và đã có lúc phải nhờ đến tiền phúc lợi xã hội. Mãi về sau Jobs mới
công nhận Lisa Brennan-Jobs là con gái mình.
 |
Tòa nhà The San Remo, New York. |
Năm 1982, Jobs mua một căn hộ nằm ở tháp phía Bắc của
tòa nhà The San Remo, New York và dành hàng năm trời để trang trí nơi
đây nhưng lại không đến ở bao giờ. Sau đó Jobs đã bán lại cho ca sĩ Bono
(nhóm nhạc U2).
 |
Chiếc máy tính Macintosh đầu tiên ra đời mang theo nền tảng cho các máy tính hiện nay. |
Tháng 1/1984, Apple cho ra mắt máy tính cá nhân
Macintosh với 128K RAM và chẳng bao lâu sau Apple đã tung ra bản nâng
cấp với 512K RAM do Macintosh quá thành công. Mac trở thành máy tính cá
nhân có giao diện đồ họa người dùng đầu tiên trên thế giới và là nền
tảng cho các máy tính ngày nay.
 |
Steve Jobs trong buổi ra mắt công ty NeXT. |
Những tranh chấp quyền lực với CEO John Sculley đã
khiến Jobs rời Apple năm 1985 và đứng ra thành lập một công ty máy tính
tên NeXT. Việc kinh doanh phần cứng không khởi sắc nhưng thành công về
mảng phần mềm trở thành lý do Apple mua lại NeXT năm 1997 và mời Jobs
trở lại với vai trò cố vấn.
 |
Steve Jobs và vợ - Laurene Powell. Ảnh chụp tháng 12/2005. |
Ngày 13/8/1991, Jobs và Laurene Powell cưới nhau tại
khách sạn Ahwahnee thuộc Công viên Quốc gia Yosemite dưới sự chứng giám
của một vị Thiền sư. Họ có 3 người con là Reed Paul, Erin Sienna và Eve.
 |
"Toy Story" và Steve Jobs. |
Ít ai biết được thành công vang dội nhất của Jobs
trong những năm 90 lại do phim ảnh mang lại chứ không phải máy tính. Năm
1986, Jobs mua lại xưởng sản xuất phim hoạt hình Pixar. Năm 1995, bộ
phim hoạt hình "Toy Story" trở thành phim bom tấn, mang lại doanh thu
191 triệu USD tại Mỹ và Canada. Khi Pixar IPO tháng 11/1995, Jobs kiếm
được hơn 600 triệu USD lợi nhuận từ 80% cổ phần của mình (trị giá 60
triệu USD tại thời điểm mua).
 |
Jobs trong một buổi giới thiệu sản phẩm của Apple. |
Tháng 7/2004, Steve Jobs phải phẫu thuật vì bệnh ung
thư tuyến tụy nhưng mau chóng trở lại làm việc vào tháng 9 cùng năm. Năm
2007 iPhone ra đời đánh dấu bước ngoặt vĩ đại trong sự nghiệp của Steve
Jobs và thay đổi hoàn toàn khái niệm "smartphone" trên toàn cầu, đồng
thời biến Steve Jobs thành cái tên được săn đón nhiều nhất.
Tháng 8/2008, trang Bloomberg đăng nhầm tin về cái chết của Jobs.
 |
Bộ đồ quen thuộc mỗi khi Jobs có mặt tại các sự kiện của Apple. |
Trong khoảng chục năm gần đây, người ta luôn thấy Jobs
mặc duy nhất trang phục gồm áo cổ chui màu đen, quần Levi's 501 và đôi
giày thể thao New Balance 911 mỗi khi có mặt trong các sự kiện. Năm
2011, người ta gọi ông với cái tên "Man in Black".
 |
"Man in Black" được xem như Thầy phù thủy đã thay đổi thế giới công nghệ. |
Steve Jobs đã có nhiều cống hiến trong sự nghiệp của
mình. Trên thực tế, ông đang là chủ sở hữu hoặc đồng sở hữu của hơn 230
bằng sáng chế được trao giải và nhiều ứng dụng trong công nghệ từ máy
tính cho tới thiết bị di động, giao diện người dùng, loa, bàn phím, bộ
chuyển năng lượng hay thậm chí là...cầu thang.
Công Tâm
http://vnexpress.net/gl/kinh-doanh/kinh-nghiem/2011/06/cuoc-doi-steve-jobs-qua-anh/
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 06/Oct/2011 lúc 5:43am
Steve Jobs mất ngày 5/10. Ảnh: Yahoo News.
Steve Jobs kể về cuộc đời và cái chết trong diễn văn bất hủ.
http://vnexpress.net/gl/vi-tinh/2011/10/steve-jobs-ke-ve-cuoc-doi-va-cai-chet-trong-dien-van-bat-hu/ - Những lời phát biểu tại lễ tốt nghiệp ở Đại học Stanford
năm 2005 về thân thế, sự nghiệp, tình yêu và sự mất mát của Steve Jobs
trở thành một trong những bài diễn văn để đời và đáng nhớ nhất trong
lịch sử nhân loại. > http://vnexpress.net/gl/vi-tinh/2011/10/huyen-thoai-steve-jobs-qua-doi-o-tuoi-56/ - - - ra đi / http://vnexpress.net/gl/the-gioi/2011/10/wikileaks-bi-chi-trich-vi-dan-tin-benh-an-cua-steve-jobs/page_2.asp -
Steve Jobs đã qua đời vào sáng 5/10/2011,
khiến cả thế giới sửng sốt và tiếc nuối. Ông là người kín tiếng, gần
như không bao giờ nói về đời tư và cuộc trò chuyện cởi mở nhất có lẽ là
bài phát biểu dưới đây:
 |
Steve Jobs - một biểu tượng công nghệ của thế giới. Ảnh: Apple. |
"Tôi rất vinh dự có mặt trong lễ
trao bằng tốt nghiệp của các bạn hôm nay tại một trong những trường đại
học uy tín nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng đại học. Phải thú
nhận đây là lần tôi tiếp cận gần nhất với một buổi tốt nghiệp. Tôi muốn
kể với các bạn ba câu chuyện về cuộc đời tôi. Không có gì nhiều nhặn.
Chỉ là ba câu chuyện.
Chuyện thứ nhất là về việc kết nối các dấu chấm (kết nối các sự kiện)
Tôi bỏ trường Reed College ngay sau 6 tháng đầu, nhưng sau đó lại đăng ký học thêm 18 tháng nữa trước khi thực sự rời trường. Vậy, vì sao tôi bỏ học?
Mọi chuyện như đã định sẵn từ
trước khi tôi sinh ra. Mẹ đẻ tôi là một sinh viên, bà chưa kết hôn và
quyết định gửi tôi làm con nuôi. Bà nghĩ rằng tôi cần được nuôi dưỡng
bởi những người đã tốt nghiệp đại học nên sắp đặt để trao tôi cho một vợ
chồng luật sư ngay trong ngày sinh. Tuy nhiên, mọi chuyện thay đổi vào
phút chót bởi họ muốn nhận một bé gái thay vì tôi.
Vì thế, cha mẹ nuôi của tôi, khi
đó đang nằm trong danh sách xếp hàng, đã nhận được một cú điện thoại
vào nửa đêm rằng: "Chúng tôi có một đứa con trai không mong đợi, ông bà
có muốn chăm sóc nó không?" và họ trả lời: "Tất nhiên rồi". Mẹ đẻ tôi
sau đó phát hiện ra mẹ nuôi tôi chưa bao giờ tốt nghiệp đại học còn cha
tôi thì chưa tốt nghiệp phổ thông trung học. Bà từ chối ký vào giấy tờ
trao nhận và chỉ đồng ý vài tháng sau đó khi bố mẹ tôi hứa rằng ngày nào
đó tôi sẽ vào đại học.
Sau đó 17 năm, tôi thực sự đã
vào đại học. Nhưng tôi ngây thơ chọn ngôi trường đắt đỏ gần như Đại học
Stanford vậy. Toàn bộ số tiền tiết kiệm của bố mẹ tôi phải dồn vào trả
học phí cho tôi. Sau 6 tháng, tôi thấy việc đó không hề hiệu quả. Tôi
không có ý niệm về những gì tôi muốn làm trong cuộc đời mình và cũng
không hiểu trường đại học sẽ giúp tôi nhận ra điều đó như thế nào. Tại
đó, tôi tiêu hết tiền mà cha mẹ tiết kiệm cả đời. Vì vậy tôi ra đi với
niềm tin rằng mọi việc rồi sẽ ổn cả. Đó là khoảnh khắc đáng sợ, nhưng
khi nhìn lại, đấy lại là một trong những quyết định sáng suốt nhất của
tôi. Tôi bắt đầu bỏ những môn học bắt buộc mà tôi không thấy hứng thú và
đăng ký học
môn tôi quan tâm.
Tôi không có suất trong ký túc,
nên tôi ngủ trên sàn nhà của bạn bè. Tôi đem đổi vỏ chai nước ngọt lấy 5
cent để mua đồ ăn và đi bộ vài km vào tối chủ nhật để có một bữa ăn
ngon mỗi tuần tại trại Hare Krishna. Những gì tôi muốn nói là sau này
tôi nhận ra việc cố gắng theo đuổi niềm đam mê và thỏa mãn sự tò mò của
mình là vô giá.
Tôi sẽ kể cho các bạn một ví dụ:
Đại học Reed khi đó có lẽ là trường tốt nhất dạy về nghệ thuật viết chữ
đẹp ở Mỹ. Khắp khuôn viên là các tấm áp-phích, tranh vẽ với những dòng
chữ viết tay tuyệt đep. Vì tôi đã bỏ học, tôi quyết định chỉ đăng ký vào
lớp dạy viết chữ để tìm hiểu họ làm điều đó thế nào. Tôi học cách biến
hóa với nét bút, về khoảng cách giữa các chữ, về nét nghiêng, nét đậm.
Đây là môn học nghệ thuật và mang tính lịch sử mà khoa học không thể nắm
bắt được và tôi thấy nó thật kỳ diệu.
Những thứ này khi đó dường như
chẳng có chút ứng dụng thực tế nào trong cuộc đời tôi. Nhưng 10 năm sau,
khi chúng tôi thiết kế máy Macintosh, mọi thứ như trở lại trong tôi. Và
chúng tôi đưa nó vào trong Mac. Nó là máy tính đầu tiên có các font chữ
đẹp. Nếu tôi không bỏ học chỉ để theo một khóa duy nhất đó, máy Mac sẽ
không bao giờ được trang bị nhiều kiểu chữ hoặc có được sự cân xứng về
khoảng cách các chữ như vậy (sau này Windows đã sao chép lại). Nếu tôi
không bỏ học, tôi có lẽ sẽ không bao giờ tham gia lớp nghệ thuật viết
chữ và máy tính có lẽ không có được hệ thống chữ phong phú như hiện nay.
Tất nhiên, chúng ta không thể
kết nối các dấu ấn tương lai, bạn chỉ có thể kết nối chúng khi nhìn lại
quá khứ. Vậy hãy tin rằng các dấu chấm, các sự kiện trong cuộc đời bạn
về mặt này hay mặt khác sẽ ảnh hưởng đến tương lai của bạn. Bạn phải có
niềm tin vào một thứ gì đó - sự can đảm, số phận, cuộc đời, định mệnh
hay bất cứ điều gì - cách nghĩ đó đã tạo nên những sự khác biệt trong
cuộc đời tôi.
Câu chuyện thứ hai là về tình yêu và sự mất mát
Tôi may mắn khi đã nhận ra những
gì tôi yêu quý ngay từ khi còn trẻ. Woz (Steve Wozniak) cùng tôi sáng
lập Apple tại garage của bố mẹ khi tôi mới 20 tuổi. Chúng tôi làm việc
miệt mài trong 10 năm và phát triển từ một cái nhà xe thành một công ty
trị giá 2 tỷ USD với 4.000 nhân viên. Chúng tôi cho ra đời thành quả
sáng tạo - Macintosh - khi tôi mới bước sang tuổi 30.
Sau đó, tôi bị sa thải. Sao bạn
lại có thể bị sa thải tại ngay công ty mà bạn lập ra? Apple đã thuê một
người mà tôi nghĩ là đủ tài năng để điều hành công ty với mình và năm
đầu tiên, mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp. Nhưng sau đó, tầm nhìn về tương
lai của chúng tôi khác nhau và không thể hợp nhất. Khi đó, ban lãnh đạo
đứng về phía ông ấy. Ở tuổi 30, tôi phải ra đi. Những gì tôi theo đuổi
cả đời đã biến mất, nó đã bị phá hủy.
Tôi không biết phải làm gì trong
những tháng tiếp theo. Tôi cảm thấy như mình đã đánh rơi mất cây gậy
trong cuộc chơi khi người ta vừa trao nó cho tôi. Tôi đã gặp David
Packard và Bob Noyce, cố gắng xin lỗi vì đã làm mọi chuyện trở nên tồi
tệ. Tôi còn nghĩ đến chuyện bỏ cuộc. Nhưng mọi thứ bắt đầu kéo tôi trở
lại. Tôi vẫn yêu những gì tôi làm. Bước ngoặt tại Apple không thay đổi
con người tôi. Tôi bị từ chối, nhưng tôi vẫn yêu. Vì thế tôi quyết định
làm lại từ đầu.
Khi đó tôi đã không nhận ra,
nhưng hóa ra bị sa thải khỏi Apple lại là điều tốt nhất dành cho tôi.
Sức ép duy trì sự thành công được thay thế bằng tinh thần nhẹ nhàng của
người mới bắt đầu lại, không chắc về những gì sẽ diễn ra. Nó giải phóng
tôi để bước vào giai đoạn sáng tạo nhất cuộc đời.
Trong năm năm tiếp theo, tôi
thành lập NeXT và một công ty khác mang tên Pixar và phải lòng một người
phụ nữ tuyệt vời, người trở thành vợ tôi sau này. Pixar tạo ra bộ phim
từ đồ họa máy tính đầu tiên trên thế giới - Toy Story và hiện
là xưởng phim hoạt hình thành công nhất thế giới. Apple mua lại NeXT,
tôi trở lại Apple và công nghệ tôi phát triển ở NeXT là trọng tâm trong
cuộc phục hưng Apple. Tôi và vợ Laurene cũng có một cuộc sống gia đình
tuyệt vời.
 |
Steve Jobs tại NeXT sau khi bị Apple sa thải. Ảnh: AP. |
Tôi khá chắc chắn rằng những
điều trên sẽ không xảy ra nếu tôi không bị Apple sa thải. Nó như một
liều thuốc đắng và kinh khủng, nhưng bệnh nhân cần nó. Đôi khi cuộc đời
đánh vào đầu bạn bằng một viên gạch. Đừng mất niềm tin. Tôi hiểu thứ duy
nhất khiến tôi vững vàng chính là niềm đam mê. Bạn phải tìm ra bạn yêu
cái gì. Nó đúng cho công việc và cho cả những người thân yêu của bạn.
Công việc chiếm phần lớn cuộc đời và cách duy nhất để thực sự hài lòng
là làm những gì bạn tin nó sẽ trở nên tuyệt vời. Và cách duy nhất có
công việc tuyệt vời là yêu những gì bạn làm. Nếu chưa tìm ra, hãy tiếp
tục tìm kiếm. Đừng dừng lại. Như mọi mối quan hệ trong cuộc đời, nó sẽ
trở nên ngày càng tốt đẹp hơn
qua từng năm.
Câu chuyện thứ ba của tôi là về cái chết.
Khi tôi 17 tuổi, tôi đọc ở đâu
đó rằng: "Nếu bạn sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng, một ngày
nào đó bạn sẽ đúng". Điều đó gây ấn tượng với tôi và 33 năm qua, tôi
nhìn vào gương mỗi sáng và hỏi: "Nếu hôm nay là ngày cuối của cuộc đời
mình, mình có muốn làm những gì định làm hôm nay không?". Nếu câu trả
lời là "Không" kéo dài trong nhiều ngày, đó là lúc tôi biết tôi cần thay
đổi.
Luôn nghĩ rằng mình sẽ sớm chết
là công cụ quan trọng nhất giúp tôi tạo ra những quyết định lớn trong
đời. Vì gần như mọi thứ, từ hy vọng, niềm tự hào, nỗi sợ hãi, tủi hộ hay
thất bại, sẽ biến mất khi bạn phải đối mặt với cái chết, chỉ còn lại
điều thực sự quan trọng với bạn. Nghĩ rằng mình sắp chết là cách tốt
nhất tôi tránh rơi vào bẫy rằng tôi sẽ mất cái gì đó. Khi ta không còn
gì nữa, chẳng có lý do gì bạn không nghe theo lời mách bảo của trái tim.
Một năm trước, tôi biết mình bị
ung thư. Tôi được chụp cắt lớp lúc 7h30 và nhìn thấy rõ khối u trong
tuyến tụy. Tôi còn chẳng biết tuyến tụy là cái gì. Bác sĩ bảo tôi bệnh
này không chữa được và tôi chỉ có thể sống thêm 3 đến 6 tháng nữa. Ông
ấy khuyên tôi về nhà và sắp xếp lại công việc, cố gắng trò chuyện với
bọn trẻ những điều mà tôi định nói với chúng trong 10 năm tới, nhưng giờ
phải nói trong vài tháng. Nói cách khác, hãy nói lời tạm biệt.
Tối hôm đó, tôi được kiểm tra
sinh thiết. Họ đút một ống qua cổ họng tôi xuống dạ dày và ruột rồi đặt
một cái kim vào tuyến tụy để lấy mẫu tế bào khối u. Tôi giữ thái độ bình
thản, và vợ tôi, cũng có mặt lúc đó, kể với tôi rằng khi các bác sỹ xem
các tế bào dưới kính hiển vi, họ đã reo lên khi phát hiện ra đây là một
trường hợp ung thư tuyến tụy hiếm hoi có thể chữa được bằng cách phẫu
thuật. Tôi đã được phẫu thuật và bây giờ tôi đã khỏe lại.
 |
Steve Jobs mất ngày 5/10. Ảnh: Yahoo News. |
Đó
là lần gần nhất tôi đối mặt với cái chết. Tôi hy vọng lần tiếp theo sẽ
là vài thập kỷ nữa. Không ai muốn chết. Ngay cả người mong được lên
thiên đường cũng không muốn chết để tới đó. Nhưng cái chết là đích đến
mà chúng ta đều phải tới. Không ai thoát được nó. Cái chết như là phát
minh hay nhất của sự sống. Nó là tác nhân thay đổi cuộc sống. Nó loại bỏ
sự cũ kỹ (người già) để mở đường cho cái mới (lớp trẻ). Các bạn chính
là thế hệ trẻ, nhưng ngày nào đó sẽ già đi và rời bỏ cuộc sống. Xin lỗi
vì đã nói thẳng nhưng điều đó là sự thật.
Thời gian của bạn không nhiều,
đừng lãng phí bằng cách sống cuộc đời của người khác. Đừng nghe những
lời giáo điều, vì đó là suy nghĩ của người khác. Đừng để những quan điểm
ồn ào lấn át tiếng nói bên trong bạn. Chúng biết bạn muốn gì. Mọi thứ
khác chỉ là thứ yếu.
Khi tôi còn trẻ, có một cuốn sách thú vị là The Whole Earth Catalog
(Cẩm nang thế giới). Nó giống như một cuốn kinh thánh, kim chỉ nam của
thế hệ tôi. Tác giả Steward Brand tạo ra nó vào thập niên 60, trước thời
máy tính cá nhân. Nội dung sách được soạn bằng máy đánh chữ, bằng kéo
và bằng máy ảnh polaroid. Nó như Google trên giấy vậy. Ở bìa sau của
cuốn sách có in ảnh một con đường trong ánh bình minh, bên dưới là dòng
chữ: "Sống khát khao. Sống dại khờ". Tôi luôn chúc điều đó cho
chính mình. Hôm nay, các bạn tốt nghiệp và sắp bước vào cuộc đời mới,
tôi cầu chúc điều đó cho các bạn.
Hãy luôn khao khát. Hãy luôn dại khờ".
http://vnexpress.net/gl/vi-tinh/2011/10/steve-jobs-ke-ve-cuoc-doi-va-cai-chet-trong-dien-van-bat-hu/page_2.asp"> |
http://vnexpress.net/gl/vi-tinh/2011/10/steve-jobs-ke-ve-cuoc-doi-va-cai-chet-trong-dien-van-bat-hu/page_2.asp - http://vnexpress.net/gl/the-gioi/2011/10/wikileaks-bi-chi-trich-vi-dan-tin-benh-an-cua-steve-jobs/page_2.asp - http://vnexpress.net/gl/the-gioi/2011/10/wikileaks-bi-chi-trich-vi-dan-tin-benh-an-cua-steve-jobs/page_2.asp -
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 07/Oct/2011 lúc 4:24pm
33 / 100 ảnh http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/d%E1%BA%A5u-%E1%BA%A5n-steve-jobs-trong-l%C4%A9nh-v%E1%BB%B1c-phim-%E1%BA%A3nh-230000368.html# - Trước http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/d%E1%BA%A5u-%E1%BA%A5n-steve-jobs-trong-l%C4%A9nh-v%E1%BB%B1c-phim-%E1%BA%A3nh-230000368.html# - Sau
http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/d%E1%BA%A5u-%E1%BA%A5n-steve-jobs-trong-l%C4%A9nh-v%E1%BB%B1c-phim-%E1%BA%A3nh-230000368.html# - previous 
http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/d%E1%BA%A5u-%E1%BA%A5n-steve-jobs-trong-l%C4%A9nh-v%E1%BB%B1c-phim-%E1%BA%A3nh-230000999.html# - 
Dấu ấn Steve Jobs
trên phim ảnhVnExpress – 7-9-2011
Không
chỉ gắn tên tuổi với những sản phẩm công nghệ như iPhone, iPad, hình ảnh
Steve Jobs còn được Hollywood đưa lên màn ảnh trong một cuộc đối đầu
với Bill Gates.> Huyền thoại Steve Jobs qua đời ở tuổi 56 Jobs
và hãng Apple, từ rất sớm, đã nhận ra rằng, một trong những cách thu hút
sự chú ý của khách hàng là làm sao thương hiệu của bạn xuất hiện thường
xuyên trước mắt công chúng, trên truyền hình và trong các bộ phim. Vì
vậy, tập đoàn này đã thuê những chuyên gia quảng cáo hàng đầu để tiếp
thị hình ảnh sản phẩm của mình trên phim ảnh. Từ những năm 1990,
khi người ta còn chưa kịp ý thức rằng, sự xuất hiện vô tình của nhãn
hàng trên phim là một cách quảng cáo, thì MacIntosh đã trở thành “một
nhân vật” trong các "bom tấn" như phim truyền hình Seinfeld và phim điện ảnh Independence Day. Rồi
một khi những sản phẩm của Apple như Mac, Ipod, Iphone trở thành những
mặt hàng thời thượng thì các nhà sản xuất thậm chí còn thích chúng xuất
hiện trong phim của mình (tất nhiên, không ai biết rõ thỏa thuận sau hậu
trường giữa Apple và các nhà đầu tư điện ảnh). Cứ thế, hàng của Apple xuất hiện mọi nơi. Carrie Bradshaw (Sarah Jessica Parker đóng) dùng một chiếc MacBook trong Sex and the City, Michael Scott (Steve Carell đóng) xài iPhone trong The Office. Năm 2008, sản phẩm của Apple có mặt trong gần 50% số phim xuất hiện trong top phim ăn khách nhất trong tuần tại Mỹ. Không chỉ giới hạn ở Hollywood, Trần Đại Minh (Chen Daming), đạo diễn phim What Women Want phiên bản Trung Quốc, mới đây tiết lộ, Apple cung cấp 100 máy tính cho đoàn phim để làm đạo cụ. Tất
cả đều nằm trong chiến lược của Jobs: thể hiện rằng Apple là thương
hiệu thường xuyên được những người mà bạn yêu thích sử dụng. Khi
các hãng khác bắt đầu nhận ra hiệu quả chiến lược của Apple, công ty của
Jobs tất nhiên phải san sẻ “chiếc bánh phim ảnh” cho các thương hiệu
khác như Sony, Nike hay Ford… Không chỉ sản phẩm của Steve Jobs, bản thân huyền thoại này cũng là một nhân vật hấp dẫn giới điện ảnh và truyền thông.
Cho đến trước khi qua đời vào 5/10/2011, Jobs đã xuất hiện trên trang
bìa khoảng 100 tờ tạp chí. Vô số sách viết về ông hoặc đề cập đến ông.
Jobs là nhân vật trong một vở kịch của Broadway và một bộ phim của HBO.
Ông không phải là CEO ngôi sao đầu tiên, cũng sẽ không là người cuối
cùng. Nhưng ông là một trong những người gây ấn tượng nhất khi vượt qua
giới hạn của thương trường để trở thành nhân vật của văn hóa đại chúng. Jobs
xuất hiện trên trang bìa tạp chí lần đầu tiên năm ông 26 tuổi. Inc.
đăng ảnh ông với dòng tít lớn: “Người đàn ông này sẽ làm thay đổi vĩnh
viễn thị trường kinh doanh”. Bộ phim về Steve Jobs mang tên Pirates of Silicon Valley (Những kẻ cướp ở thung lũng Silicon). Phim dựa trên cuốn sách Fire in the Valley: The making of the personal computer của
Paul Freiberger và Michael Swaine kể về sự phát triển của máy tính cá
nhân thông qua cuộc chiến giữa Apple và Microsoft. Bộ phim tái hiện có
hư cấu cuộc đối đầu giữa Apple và Microsoft khi Steve Jobs (do Noah Wyle
thủ vai) và Bill Gates (Anthony Michael Hall thủ vai) cùng bắt đầu xây
dựng đế chế công nghệ của mình hồi những năm 1980. Trong một cuộc đối
thoại, Bill nói với Steve: “Chúng ta có những hàng xóm giàu có như là
Xerox. Họ mở cửa để chúng ta vào ăn cắp tivi, điện thoại. Nhưng khi anh
vào đó rồi mới nhận ra rằng tôi đã đến trước. Anh chỉ biết đứng đó mà la
lên rằng: "Thế không công bằng, tôi định ăn cắp trước". Steve đáp lại:
"Dù sao, chúng tôi vẫn giỏi hơn các anh". Bill nói: "Điều đó không thành
vấn đề”. * Trailer phim Pirates of Silicon Valley Vốn là
một nhân vật của truyền thông, biểu tượng của làng công nghệ dễ dàng
gặp gỡ với những người nổi tiếng của làng điện ảnh, âm nhạc. Trước khi
kết hôn, Jobs từng trải qua hai mối tình rất ngắn ngủi với Nữ hoàng nhạc
folk Joan Baez và minh tinh Diane Keaton. Nhưng cả hai người phụ nữ đẹp
ấy đều rất kín tiếng về mối quan hệ với ông. Năm 1991, Steve Jobs
kết hôn với Laurene Powell Jobs. Họ có 3 người con: Reed Paul, Erin
Sienna và Eve. Jobs hiếm khi để vợ xuất hiện trên báo chí, các con ông
lại càng không. Hà Linh
http://vn.news.yahoo.com/d%E1%BA%A5u-%E1%BA%A5n-steve-jobs-trong-l%C4%A9nh-v%E1%BB%B1c-phim-230000989.html

http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/t%C3%A1o-ti%E1%BB%85n-%C4%91%C6%B0a-steve-jobs-%E1%BA%A3nh-031800449.html# - http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/t%C3%A1o-ti%E1%BB%85n-%C4%91%C6%B0a-steve-jobs-%E1%BA%A3nh-031800449.html# -
http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/t%C3%A1o-ti%E1%BB%85n-%C4%91%C6%B0a-steve-jobs-%E1%BA%A3nh-031800171.html# -
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 07/Oct/2011 lúc 4:52pm
-
http://vn.news.yahoo.com/anh/v%C4%A9nh-bi%E1%BB%87t-steve-jobs-1955-2011-1317876516-slideshow/d%E1%BA%A5u-%E1%BA%A5n-steve-jobs-trong-l%C4%A9nh-v%E1%BB%B1c-phim-%E1%BA%A3nh-230000427.html# -
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 07/Oct/2011 lúc 5:35pm
Những cột mốc đáng nhớ
trong đời Steve Jobs
http://vneconomy.vn/tim-kiem.htm?key=PH%c3%9aC+MINH&bl=1&PageType=5 - PHÚC http://vneconomy.vn/tim-kiem.htm?key=PH%c3%9aC+MINH&bl=1&PageType=5 - MINH
06/10/2011 10:32 (GMT+7)
Steve Jobs, cựu giám đốc điều hành kiêm đồng sáng lập hãng Apple, đã qua đời hôm 5/10/2011.
Hôm qua (5/10), Steve
Jobs, cựu giám đốc điều hành kiêm đồng sáng lập hãng Apple, người đã làm
thay đổi suy nghĩ của nhiều người trong làng công nghệ, đã đột ngột qua
đời ở tuổi 56.
Từ
một thiếu niên 17 tuổi bỏ ngang đại học để "chạy theo tiếng gọi của con
tim", trong hơn 3 thập niên qua, Jobs đã tạo nên được một cuộc cách
mạng thực sự ở thung lũng Silicon, biến Apple từ một công ty sắp phá sản
trở thành một đế chế được nhiều người ngưỡng mộ.
VnEconomy điểm lại những cột mốc đáng nhớ trong cuộc đời "huyền thoại" này.
Năm 1955:
Steve Jobs sinh ngày 24/2/1955 tại San Francisco. Ông được vợ chồng ông
Paul và bà Clara Jobs nhận nuôi. Cha mẹ đẻ của ông, Abdulfattah Jandali
(người Syria) và Joanne Simpson (người Mỹ), khi đó vẫn còn là sinh viên
và chưa kết hôn. Họ sau này cũng kết hôn và có một cô con gái. Em gái
của Jobs, Mona Simpson, hiện là một tiểu thuyết gia.
Năm 1972:
Jobs bỏ khỏi trường đại học khi mới được có một học kỳ. Sau này, khi
nói về lý do bỏ học, ông cho biết rằng, "Tôi không có ý niệm muốn làm gì
trong tương lai và cũng không hiểu trường học sẽ giúp tôi xác định lối
đi như thế nào. Ở đó, tôi tiêu hết số tiền mà bố mẹ đã dành dụm cả đời.
Vì thế tôi quyết định nghỉ học với niềm tin rằng rồi mọi chuyện sẽ ổn cả
thôi".
Năm 1974:
Jobs kiếm được việc làm tại một công ty chuyên sản xuất trò chơi điện
tử có tên, nhưng bỏ việc chỉ sau vài tháng để đi du lịch Ấn Độ. Sau đó
ông trở về Mỹ trong diện mạo của một Phật tử Thiền tông, với cái đầu cạo
trọc.
Năm 1975: Jobs và bạn thân Steve Wozniak dựng lên một mẫu máy tính ở garage của cha mẹ ông.
Năm 1976:
Jobs và Wozniak cùng nhau sáng lập công ty máy tính Apple. Để có thể
lập công ty, đôi bạn đã phải bán đi những tài sản quý giá nhất của họ.
Jobs bán chiếc xe Volkswagen và Wozniak bán máy tính bỏ túi
Hewlett-Packard để có được 1.300 USD. Mẫu máy tính đầu tiên được bán ra
thị trường có tên Apple 1.
Năm 1977:
Máy tính Apple II ra mắt và đem lại thành công đầu tiên cho Apple. Sản
phẩm này đã được sản xuất trong suốt 16 năm, với nhiều phiên bản cải
tiến mang một số cái tên hấp dẫn khác như Apple II Plus, Apple II
Europlus...
Năm 1980:
Apple III được cho ra mắt, song đây là một thất bại ở phương diện
thương mại. Thứ hay nhất của phiên bản này là một quạt tản nhiệt được sử
dụng để làm giảm lượng nhiệt tạo ra bởi các sản phẩm điện tử bên trong.
Năm 1983:
Apple cho ra mắt Lisa, máy tính cá nhân đầu tiên sử dụng chuột và giao
diện đồ họa người dùng. Lisa có tên chính thức là “Local Integrated
Software Architecture” nhưng được cho là lấy tên của con gái Steve Jobs.
Chiếc máy này đã gây chú ý và chiếm được sự ngưỡng mộ của nhiều người
dùng thời bấy giờ. Thế nhưng, đây cũng lại là một thất bại của Jobs.
Năm 1984:
Apple cho ra mắt máy tính Macintosh, với ứng dụng Mac Write và Mac
Paint được phát hành cùng thời điểm ra mắt. Macintosh đã có nhiều phiên
bản khác khá thành công như Macintosh Plus, Macintosh Plus ED, Macintosh
512Ke.
Năm 1985: Jobs rời Apple năm 1985 sau một cuộc tranh giành quyền lực với CEO John Sculley.
Năm 1986:
Jobs mua lại bộ phận đồ họa vi tính của Lucasfilm, công ty do đạo diễn
loạt phim “Star Wars” George Lucas làm chủ sở hữu. Công ty này chính là
tiền thân của xưởng phim hoạt hình danh tiếng sau này, Pixar Animation
Studios. Khi Pixar tiến hành đợt chào bán cổ phiếu lần đầu ra công chúng
vào tháng 11/1995, Jobs đã thu được khoản lợi nhuận hơn 600 triệu USD
từ 80% cổ phần của ông trong Pixar, gấp 10 lần giá trị lúc mua.
Năm 1987: Macintosh II được Apple giới thiệu năm 1987. Đây là dòng máy tính đầu tiên hoạt động trên bộ xử lý 32 bit với yêu cầu cao.
Năm 1988:
Jobs thành lập công ty NeXT Computer, song cũng không thành công, chỉ
bán được vỏn vẹn 50.000 chiếc máy tính ra thị trường. Mặc dù việc kinh
doanh phần cứng của công ty không có gì đáng chú ý, nhưng phần
mềm lại rất thành công, tới nỗi sau này Apple đã phải mua lại NeXT vào
năm 1997
và mời Jobs quay trở lại với tư cách là một nhà cố vấn.
Năm 1995:
Với Jobs trên cương vị giám đốc điều hành, Pixar phát hành Toy Story,
bộ phim hoạt hình đầu tiên hoàn toàn được xây dựng trên vi tính đồng
thời thu được thành công vang dội ở các phòng chiếu trên toàn thế giới.
Năm 1997:
Jobs chính thức trở lại Apple với cương vị giám đốc điều hành tạm
quyền, sau khi Apple mua lại NeXT với giá 429 triệu USD và sử dụng công
nghệ của Jobs để xây dựng thế hệ phần mềm kế tiếp của hãng.
Năm 1998:
iMac được cho ra mắt, mở màn những thành công rực rỡ của Apple trong
tương lai. Do Jonathan Ive thiết kế, chiếc máy tính được thiết kế liền
khối, nhưng dễ dàng cài đặt, tháo dỡ… đáp ứng đầy đủ nhu cầu người dùng
máy tính cá nhân vào thời điểm đó. Cũng trong năm đó, iMac trở thành
chiếc máy tính bán chạy nhất tại thị trường Mỹ. Qua nhiều năm phát
triển, thương hiệu iMac vẫn là lựa chọn hàng đầu đối với nhiều người yêu
thích “Quả táo”.
Năm 2001:
Apple đánh dấu sự chuyển mình nhanh chóng khi giới thiệu mẫu laptop
Titanium Powerbook, phần mềm iTunes và đặc biệt là chiếc iPod - thiết bị
chơi nhạc nhỏ nhắn và hiện đại. Theo quảng cáo, iPod có khả năng chứa
khoảng 1.000 bài hát và nó rất nhỏ có thể bỏ gọn trong túi áo quần. iPod
đã đem lại thành công ngoài sức tưởng tượng cho Apple.
Năm 2003:
Thư viện âm nhạc trực tuyến iTunes chính thức trình làng vào tháng
4/2003. Sau khi ra mắt, kho nhạc này đã đơn giản hóa việc mua bán bản
quyền các bài nhạc giữa các hãng lớn. Và đến năm 2008, iTunes trở thành
cửa hàng bán lẻ nhạc số lớn nhất với doanh thu khổng lồ.
Năm 2007:
Điện thoại iPhone đầu tiên ra mắt. Sản phẩm này đã tạo nên một cơn sốt
trên thị trường sản xuất điện thoại. Ngày nay, chính iPhone đã giúp cho
Apple thu về mức lợi nhuận mà chưa từng có chiếc smartphone nào có thể
vượt qua.
Năm 2010:
iPad ra mắt vào tháng 4 và có đến 3 triệu chiếc được tiêu thụ trong
vòng 80 ngày! Đến cuối năm, đã có gần 15 triệu chiếc iPad được bán trên
toàn thế giới, doanh thu hàng năm của Apple đạt 65 tỷ USD, trong khi năm
2000 thì con số này mới chỉ là 8 tỷ. Rất nhiều hãng công nghệ đã “bắt
chước” sản phẩm này. Tuy nhiên, hiện nay vẫn chưa có một siêu phẩm nào
có thể thay thế iPad thống trị thị tường máy tính bảng
24/8/2011:
Steve Jobs bất ngờ từ chức giám đốc điều hành Apple vì lý do sức khỏe.
"Tôi luôn nói là nếu đến một ngày nào đó, tôi không thể đảm nhận trách
nhiệm trên cương vị CEO Apple, tôi sẽ là phải là người đầu tiên nói cho
các bạn biết. Thật không may là ngày đó đã tới", Steve nói trong một lá
thư ngắn công bố về quyết định từ chức của mình.
4/10/2011:
Apple ra mắt iPhone 4S nhưng thiếu vắng sự có mặt của Jobs. Tim Cook,
người kế nhiệm Jobs, đã đăng đàn công bố sản phẩm mới nhưng bị đánh giá
là chưa vượt được qua cái bóng quá lớn của Jobs, khiến sản phẩm mới trở
nên "thiếu lửa".
5/10/2011:
Apple thông báo Steve Jobs đã qua đời, thọ 56 tuổi. Tổng thống Mỹ
Barack Obama đã bày tỏ niềm tiếc thương vô hạn sau khi biết tin Jobs qua
đời: “Hãy yên nghỉ, Steve Jobs! Cảm ơn vì tất cả những gì ông đã mang
đến cho thế giới này!”.
http://vneconomy.vn/2011100610234333P0C5/nhung-cot-moc-dang-nho-trong-doi-steve-obs.htm
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 08/Oct/2011 lúc 5:55pm
Tang lễ Steve Jobs diễn ra trong bí mật và riêng tư
Khách đến viếng thăm tại nhà riêng của Steve Jobs
  |
Hoa và những lời cầu chúc dành cho Steve Jobs gần một cửa hàng bán lẻ Apple ở Manhattan, Mỹ - Ảnh minh họa: Internet |
Theo Wall Street Journal, tang lễ của Steve
Jobs đã diễn ra trong ngày 7-10, song không cho biết địa điểm và thời
gian, bởi đây là mong muốn của toàn bộ gia đình ông.
Theo đại diện Apple, công ty cùng gia đình không có ý
định công khai bất cứ thông tin nào về tang lễ của nhà cựu giám đốc điều
hành ra trước công chúng và báo giới.
Như vậy, tang lễ đã được tổ chức hai ngày sau khi thông báo về sự ra đi của thiên tài này.
Cũng theo một lá thư gửi đến toàn thể đội ngũ nhân viên
Apple, giám đốc điều hành đương nhiệm Tim Cook - người được đích thân
Steve Jobs tiến cử cho chiếc ghế CEO - cho biết công ty dự định tổ chức
một “buổi lễ để vinh danh cuộc đời lao động phi thường của Steve Jobs”
trong thời gian sớm nhất.
  |

|
Hàng ngàn người đặt hoa và nến để tưởng nhớ Steve Jobs - Ảnh: Getty Images, AP |

|
 |
Một số khác thắp nến trên iPhone hay Ipad hoặc dùng
iPod như một cách tưởng nhớ Steve Jobs, cha đẻ của những sản phẩm công
nghệ này - Ảnh: Getty Images, AP |

|
.. dù vậy vẫn có những người dùng cách chia sẻ truyền thống bằng giấy và viết để tưởng nhớ Steve Jobs - Ảnh: AP |

|
 |
Các sinh viên Trung Quốc tại Mỹ thắp nến thành hình
quả táo cắn dở và tên Jobs bằng cả tiếng Hoa lẫn tiếng Anh - Ảnh: Getty
Images |
 |
Người dân Trung Quốc bày tỏ sự tiếc thương Steve Jobs bên ngoài một cửa hàng Apple tại đất nước này - Ảnh: Getty Images |
 |
Ahmed Shafai, viết "Steve, ông làm cuộc sống dễ dàng
hơn" ở lề đường bên ngoài nhà của Steve Jobs tại Palo Alto, California -
Ảnh: Reuters |
 |
Một nhân viên của Apple thể hiện sự tiếc thương với Steve Jobs bên ngoài một cửa hàng của hãng tại California - Ảnh: AFP | Apple cho biết sẽ không bàn luận gì về các thông tin liên quan đến đám
tang của Steve Jobs như 1 cách để tôn trọng sự riêng tư của gia đình
Jobs trong thời khắc khó khăn này.
THÚY QUỲNH (tổng hợp từ Internet) Ngân Hà
Theo WSJ/DailyMai
http://dantri.com.vn/c119/s119-525703/tang-le-steve-obs-dien-ra-trong-bi-mat-va-rieng-tu.htm
http://nhipsongso.tuoitre.vn/Nhip-song-so/459508/Tang-le-cua-Steve-Jobs-da-dien-ra-bi-mat.html
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 12/Oct/2011 lúc 3:15pm
Steve Jobs và chiếc ghế trống tại lễ ra mắt iPhone 4S
09-10-2011 http://www.mathdoi.com/2011/10/steve-jobs-va-chiec-ghe-trong-tai-le-ra-mat-iphone-4s/#respond -
(Dân
trí) - Steve Jobs đã qua đời chỉ 1 ngày sau khi ra mắt iPhone 4S. Nhiều
thông tin mới cho hay các lãnh đạo của Apple đã biết về tình trạng nguy
kịch của Jobs và chiếc ghế trống có ký hiệu “Reserved” (Đã có người) đặt ngay bên cạnh các quan chức của
Apple như một nghĩa cử tiếc thương Steve Jobs.
Chiếc ghế trống dành riêng cho Steve Jobs.http://www.mathdoi.com/2011/10/steve-jobs-va-chiec-ghe-trong-tai-le-ra-mat-iphone-4s/ ** ***
Logo tưởng nhớ Steve Jobs
07-10-2011
http://www.mathdoi.com/2011/10/logo-tuong-nho-steve-jobs/#respond -
(TNO)
Để tri ân những thành tựu mà Steve Jobs đóng góp cho Apple, một sinh
viên ở Hồng Kông (Trung Quốc) đã thiết kế lại logo "quả táo cắn dở" mang
hình ảnh của Steve Jobs trong đó.

Logo Apple có hình ảnh của Steve Jobs -
Ảnh: Reuters
Theo Reuters, Jonathan Mak - 19 tuổi,
đang theo học tại trường Đại học Bách khoa Hồng Kông, đã thiết kế lại
logo của Apple có thêm hình ảnh của Steve Jobs.
Ngay sau khi logo mới này được công bố
trên mạng, đã có hàng trăm ngàn lời bình luận của cư dân mạng khen ngợi ý
tưởng hết sức độc đáo của Jonathan Mak. Thậm chí, một số công ty chuyên
về thiết kế hình ảnh còn mời Jonathan Mak về cộng tác.
Jonathan Mak cho biết, những đóng góp
của Steve Jobs cho Apple là rất lớn và logo mới này sẽ giúp cho mọi
người luôn ghi nhớ đến Steve Jobs một cách thầm lặng và trang trọng
nhất.
Được biết, Steve Jobs qua đời ở tuổi 56
vào hôm 6.10. Cùng ngày, trên trang chủ của Apple đã đăng tải một bức
ảnh lớn của Steve Jobs kèm dòng chữ "1955-2011".
Thành Luân(theo thanhnien.com.vn)
http://www.mathdoi.com/2011/10/logo-tuong-nho-steve-jobs/
**
***
http://genk.vn/may-tinh.chn -
Apple tổ chức lễ tưởng niệm Steve Jobs vào 19 tháng 10
MT-
Theo MaskOnlineThứ ba, 11/10/2011, 10:38
Đây là sự kiện dành riêng cho nhân viên Apple.
Giám đốc điều hành của Apple - Tim Cook vừa công bố
hãng này sẽ tổ chức lễ tưởng niệm Steve Jobs trong một sự kiện dành cho
nhân viên vào ngày thứ 4, 19 tháng 10 sắp tới.
Sự kiện này sẽ chỉ giành riêng cho nhân viên của Apple và diễn ra tại giảng đường ở trụ sở chính Cupertino - thủ phủ của Apple.
"Tôi vừa trải
qua những ngày đau buồn nhất trong cuộc đời và đã khóc rất nhiều. Nhưng
nỗi buồn cũng vơi bớt khi thấy lòng tôn kính và lời chia buồn từ rất
nhiều người trên khắp thế giới, những người đã xúc động với thiên tài
của Steve Jobs" - Tim Cook phát biểu trong bức thư gửi cho nhân viên.
"Tuy rất buồn
nhưng tôi cũng rất tự hào được kể và được nghe kể những câu chuyện về
Steve Jobs. Dù con tim vẫn còn đang nặng trĩu, chúng ta sẽ tổ chức tưởng
niệm ông để điểm lại những điều tuyệt vời Steve đã làm được trong cuộc
đời và cách ông làm cho thế giới tốt đẹp hơn. Lễ kỷ niệm sẽ được tổ chức
vào 10 giờ sáng thứ tư, 19 tháng 10 trong giảng đường ngoài trời trong
khuôn viên Infinite Loop" - Vị CEO này chia sẻ.
Jobs mất ngày mùng 5 tháng 10 sau khi trải qua
nhiều năm mắc bệnh ung thư tuyến tụy. Sau cái chết của ông, nhiều người
hâm mộ Steve Jobs đã tổ chức lễ tưởng niệm vị cố CEO của Apple trên khắp
thế giới.
Tham khảo: http://mashable.com/2011/10/10/steve-jobs-employee-event/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Mashable+%28Mashable%29 - Mashable
http://genk.vn/c188n20111011102137364/apple-to-chuc-le-tuong-niem-steve-obs-vao-19-thang-10.chn
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 17/Oct/2011 lúc 6:14pm
Xin gửi đến cả nhà một ..."chuyện vui" về chiếc iPhong 4S  
mk
Gia đình đổ vỡ vì ứng dụng mới trên iPhone 4SVnExpress – 18-10-2011
Phần mềm "Find My Friends" vừa được Apple giới thiệu cách đây không lâu đã khiến một người chồng phát hiện ra bà vợ ngoại tình. "Find My Friends" cho phép 2 người chia sẻ địa điểm và hiện ngay trên bản đồ trực tuyến của iPhone, iPad hay iPod Touch. ThomasMetz,
sống ở New York (Mỹ), cho biết vừa mua tặng vợ điện thoại iPhone 4S
được cài sẵn phần mềm trên. Ngày hôm sau, cô vợ khẳng định là đang chơi ở
nhà một người bạn gái. Vốn đã nghi ngờ vợ hẹn hò với người đàn ông sống
ở thành phố khác từ lâu, ThomasMetz mở ứng dụng "Find My Friends" và
nhận thấy cô này đã nói dối. ThomasMetz quyết định cho người bạn
đời cơ hội cuối cùng bằng cách gửi tin nhắn hỏi lại lần nữa nhưng đã
hoàn toàn thất vọng vì cô này vẫn khẳng định đang ở chỗ bạn gái. "Cảm
ơn Apple, Cảm ơn Steve Jobs, với những bằng chứng có được từ màn hình
iPhone, tôi đã có đủ lý do để gặp cô ấy tại văn phòng luật sư", anh
chồng viết trên website Macrumors. Phần mềm "Find My
Friends" được Apple giới thiệu cùng ngày với iPhone 4S và chỉ hoạt động
được trên hệ điều hành iOS phiên bản mới nhất 5.0. Nguyễn Hùng

http://vn.news.yahoo.com/gia-%C4%91%C3%ACnh-%C4%91%E1%BB%95-v%E1%BB%A1-v%C3%AC-%E1%BB%A9ng-d%E1%BB%A5ng-m%E1%BB%9Bi-170208152.html
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 20/Oct/2011 lúc 1:53am
Người hâm mộ đổ về lễ tưởng niệm Steve Jobs
Thứ năm, 20/10/2011, 00:27 GMT+7
Rất đông người hâm mộ đã tụ tập bên ngoài trụ sở Apple
tại Cupertino (Mỹ) dù đây là buổi lễ chỉ dành cho nhân viên. Một chiếc
trực thăng của một hãng tin đã bay vòng quanh khu vực này trước khi sự
kiện bắt đầu tới 40 phút.
 |
10h sáng theo giờ California, nhân viên Apple đã có mặt đông đủ. |
 |
Bên ngoài, hàng nghìn người hâm mộ đang chờ sẵn. Ảnh: NBC. |
Lễ tưởng nhớ nhà đồng sáng lập Apple diễn ra vào 0h
ngày 20/10 theo giờ Việt Nam (10h sáng ngày 19/10 theo giờ California)
và được tường thuật qua web tới mọi nhân viên của hãng này trên toàn thế
giới.
Những bức ảnh lớn về Steve Jobs được treo bao phủ các
tòa nhà văn phòng và một chiếc piano lớn đã được đặt ở vị trí trang
trọng.
 |
Ngày 19/10, Apple lần đầu thực hiện buổi tưởng niệm Steve Jobs dành cho nhân viên. Ảnh: Washington Post. |
 |
Christine Gng, vợ của một nhân viên Apple, khóc khi chụp ảnh bên ngoài trụ sở công ty này. Ảnh: Getty Images. |
Time Cook, Tổng giám đốc Apple, cho hay buổi lễ, dự
kiến kéo dài 3 tiếng, là dịp để các nhân viên "dành thời gian nhớ lại
những điều kỳ diệu mà Steve Jobs đã đạt được trong suốt cuộc đời ông và
cách ông khiến thế giới trở nên tốt đẹp hơn".
Các cửa hàng Apple Store tại Mỹ tạm thời đóng cửa để
nhân viên có thể theo dõi trực tiếp qua webcast trong khi các chi nhánh
Apple trên toàn cầu sẽ được xem chương trình phát lại.
 |
Apple Store tại Los Gatos (Mỹ) đóng cửa tới chiều. Bên
trong, các nhân viên đang chờ xem webcast và một người đang kiểm tra
lại hệ thống. Ảnh: Mercury News. |
Trước đó, vào ngày 16/10, một lễ tưởng niệm khác cũng
được tổ chức ở Đại học Stanford (Mỹ) dành cho bạn bè và người thân của
Steve Jobs, trong đó có nhiều nhân vật nổi tiếng như cựu tổng thống Mỹ
Bill Clinton, Chủ tịch của Microsoft Bill Gates, CEO của Oracle Larry
Ellison… Ca sĩ Bono thuộc nhóm nhạc U2 và Joan Baez, người từng một thời
hẹn hò với Jobs, cũng đến trình diễn tại đây.
 |
Các nhân vật nổi tiếng mặc áo màu đen tới Đại học Stanford để tham dự buổi lễ được bảo vệ nghiêm ngặt. Ảnh: AP. |
Đám tang của Jobs được cho là diễn ra trong bí mật chỉ
hai ngày sau khi ông qua đời (5/10) nhằm tránh những sự lộn xộn không
cần thiết từ phía người hâm mộ.
Trang web mà Apple lập ra để mọi người có thể chia sẻ
các cảm nhận, suy nghĩ về Steve Jobs cũng đã tràn ngập với hơn 1 triệu
thông điệp được gửi từ khắp thế giới.
Châu An
http://www.chungta.vn/tin-tuc/thoi-cuoc/2011/10/nguoi-ham-mo-do-ve-le-tuong-niem-steve-jobs/
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 04/Nov/2011 lúc 10:17pm
Shocking Video From Steve Jobs' Last Business Meeting
http://www.thefinaledition.com/article/shocking-video-from-steve-jobs-last-business-meeting.html -
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 06/Nov/2011 lúc 6:04pm
Những giây phút cuối cuộc đời Steve Jobs được cô em gái (Mona Simpson) ghi lại thật cảm động . Ông tuyệt vời đến phút cuối !! mk
"Mona Simpson đọc điếu văn cho anh trai mình,
Steve Jobs, vào ngày 16 tháng 10 năm 2011, tại lễ tưởng niệm cho ông ở
giáo đường Memorial Church của Đại học Stanford. Bà cho phép tờ New York
Times xuất bản bài điếu văn dưới đây trong mục http://www.nytimes.com/2011/10/30/opinion/mona-simpsons-eulogy-for-steve-jobs.html?_r=1 - (Ý kiến) đăng ngày 30 tháng 10, 2011."
Đoãn văn của người em gái cho Steve Jobs
Mona Simpson
(Chuyển ngữ: Đinh Từ Bích Thúy)
LTS: Mona Simpson là một nhà văn và giáo sư dạy môn văn chương Anh tại Đại học UCLA.
Tác phẩm nổi tiếng đầu tay của bà là tiểu thuyết Anywhere But Here (Bất
cứ Nơi Nào Không Phải Nơi Này), về cuộc sống chật vật và di chuyển
thường xuyên của một người mẹ không chồng và đứa con gái trong tuổi
teen. Năm bà bắt đầu viết Anywhere But Here cũng là năm bà gặp anh ruột
mình lần đầu tiên trong đời.
Bố của Steve Jobs và Mona Simpson là ông Abdul Fattah Jandali, xuất thân từ Syria,
vào thập niên 1950 là một giảng viên môn Khoa học Chính trị (Political
Science), và mẹ ruột của Steve và Mona là bà Joanne Schieble, con gái
của một thương gia gốc Đức ở Wisconsin.
Hai người gặp nhau ở đại học Wisconsin. Lúc mang thai Steve Jobs, vì
chưa có hôn thú và sợ dư luận dị nghị, bà Schieble đã bay sang California để sinh Steve Jobs và làm thủ tục giao con cho một cơ
quan nhận con nuôi. Paul Jobs (thợ máy cho xưởng làm laser) và Clara Jobs (kế toán viên), một cặp vợ chồng cư ngụ ở tỉnh Cupertino, California, trở thành bố mẹ nuôi của Steve Jobs vào năm 1955.
Ít lâu sau ông Jandali và bà Schieble lấy nhau
và sinh ra Mona Jandali vào năm 1957, nhưng cuộc hôn nhân không được
lâu dài vì những cách biệt văn hóa. Bà Schieble lấy người chồng thứ hai,
ông George Simpson, và đổi tên họ của mình và con gái sang tên họ
Simpson.
Mona Simpson đọc điếu văn cho anh trai mình,
Steve Jobs, vào ngày 16 tháng 10 năm 2011, tại lễ tưởng niệm cho ông ở
giáo đường Memorial Church của Đại học Stanford. Bà cho phép tờ New York
Times xuất bản bài điếu văn dưới đây trong mục http://www.nytimes.com/2011/10/30/opinion/mona-simpsons-eulogy-for-steve-jobs.html?_r=1 - (Ý kiến) đăng ngày 30 tháng 10, 2011.
Tôi lớn lên là con một, sống với bà mẹ đơn thân. Bởi
vì chúng tôi nghèo và bởi vì tôi biết cha tôi là dân di cư từ Syria,
tôi thường hình dung ông như tài tử Omar Sharif. Tôi hy vọng ông giầu có
và vị tha, sẽ tham dự vào cuộc sống của chúng tôi (sẽ chung sống trong
căn hộ chưa được sắm bàn ghế của chúng tôi) và giúp đỡ chúng tôi. Nhiều
năm trôi qua, sau khi tôi đã gặp cha tôi, tôi cố bám víu vào niềm tin
rằng ông đã thay đổi số điện thoại và không cho ai biết địa chỉ chuyển
tiếp của mình bởi vì ông là một nhà cách mạng đầy lý tưởng, đã chọn sống
một cuộc đời cách xa gia đình trong lúc mưu đồ một thế giới mới cho
người dân Ả Rập.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/mona-simpson1.jpg">
Nhà văn Mona Simpson
Mặc dù tôi ủng hộ nữ quyền, suốt cuộc đời tôi đã chờ
đợi một người đàn ông để yêu và có thể yêu tôi. Qua nhiều thập kỷ, tôi
nghĩ rằng người đàn ông đó sẽ là cha tôi. Khi tôi 25, tôi đã gặp người
đàn ông đó và chàng là anh trai của tôi.
Lúc đó, tôi đang sống ở thành phố Nữu Ước và gắng
sức viết cuốn tiểu thuyết đầu tay. Đồng thời tôi làm việc tại một tạp
chí văn chương nhỏ trong một văn phòng với kích thước của một tủ áo,
cùng với ba người bạn đồng nghiệp cũng mơ tưởng con đường thành danh qua
văn chương như tôi. Một ngày kia, khi một luật sư gọi điện thoại cho
tôi – tôi, một đứa con gái thuộc giới trung lưu từ California, người lúc
nào cũng hạch sách ông xếp về chuyện mua bảo hiểm y tế cho nhân viên
văn phòng – được cho biết rằng thân chủ của vị luật sư là một người giàu
có, nổi tiếng và cũng là anh trai của tôi đã mất liên lạc từ lâu, các
người bạn trẻ tuổi cùng trong ban biên tập của tôi đã reo hò phấn khởi.
Lúc đó là năm 1985,
thời chúng tôi làm việc tại một tạp chí văn học tiền phong, nhưng tôi
đã rơi vào tiểu thuyết của văn hào Charles Dickens và chính ra là cốt
truyện mà ai ai trong chúng ta cũng yêu thích nhất. Qua điện thoại vị
luật sư từ chối không cho tôi biết tên của anh trai tôi, do đó các đồng
nghiệp của tôi bắt đầu một trò chơi cá cược. Ứng cử viên hàng đầu: tài
tử điện ảnh John Travolta. Nhưng tôi thầm hy vọng một hậu duệ văn học
của Henry James – một người tài năng hơn tôi, một nhà văn xuất chúng mà
không cần cố gắng.
Khi tôi gặp Steve, anh trông như một người đàn ông
xấp xỉ tuổi tôi mặc quần jean, hao hao nét Ả rập hoặc Do thái và đẹp
trai hơn cả Omar Sharif.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/steve-jobs-cover.jpg">
Steve Jobs (trên bìa tạp chí Rolling Stone, tháng 11, 2011) “Một nhà thơ yêu nhạc Bob Dylan đã tái tạo mình thành một kỹ thuật gia ….”
Chúng tôi đã đi bộ thật lâu – một sinh
hoạt mà hóa ra cả hai chúng tôi đều yêu thích. Tôi không nhớ nhiều về
những gì chúng tôi đã nói trong ngày gặp đầu tiên, ngoài cảm giác anh có
vẻ như người mà tôi sẽ chọn làm bạn. Anh giải thích rằng anh làm việc
với máy vi tính.
Tôi không biết nhiều về máy vi tính. Khi mới gặp Steve tôi vẫn sáng tác trên một máy đánh chữ bằng tay hiệu Olivetti.
Tôi nói với Steve rằng lúc đó tôi đang đắn đo việc mua một máy tính đầu tiên trong đời, một cái máy với tên hiệu là Cromemco.
Steve nói với tôi chuyện tôi chờ đợi là một việc tốt. Anh cho biết anh đang chế tạo một vật đẹp không thể tả.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/steve-jobs-Steve-wozniak.jpg">
Steve Jobs (trái) và Steve Wozniak (ngồi) – bạn thân và người cùng thành lập công ty Apple
Tôi muốn chia sẻ với các bạn một vài điều tôi học
được từ Steve, trong ba giai đoạn riêng biệt, qua gần 27 năm mà tôi đã
may mắn được gần anh. Chúng không phải là khoảng thời gian của những năm
tháng, mà là những trạng thái sống. Cuộc sống tròn đầy của anh. Căn
bệnh của anh. Quá trình đạt tới cái chết của anh.
Steve đã tận tâm với mọi điều anh yêu thích. Anh làm việc cần cù. Hàng ngày.
Điều này cực kỳ đơn giản, nhưng đó là sự thật.
Anh là nghịch thân của sự đãng trí.
Anh không bao giờ xấu hổ về chuyện anh làm việc chăm
chỉ, ngay khi kết quả chỉ là sự thất bại. Nếu người thông minh như
Steve không thấy xấu hổ trong việc công nhận sự cố gắng của mình, có lẽ
tôi cũng chẳng cần xấu hổ về những thất bại văn chương của mình.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/apple_minimalism1.jpg">
Steve Jobs, khoảng 30 tuổi, trong căn nhà không bàn ghế của ông
Thời anh bị loại ra khỏi Apple là một thời hết sức
khó khăn cho anh. Anh kể tôi nghe về một bữa ăn tối mà 500 nhà lãnh đạo
kỹ thuật vùng Silicon Valey đã có dịp giao tiếp với giám đốc đương thời
của công ty Apple. Steve không được mời tham dự bữa tiệc.
Anh rất buồn nhưng anh vẫn tiếp tục làm việc ở NeXT,
công ty anh sáng lập sau khi rời Apple. Anh đi làm mỗi ngày, không bao
giờ vắng mặt.
Cái mới lạ không được Steve coi như điều trên hết. Nhưng cái đẹp là lý tưởng cao nhất của anh.
Tuy là một nhà cách mạng kỹ thuật,
Steve là người khá trung thành với nền nếp. Nếu anh thích một cái áo,
anh sẽ đặt hàng mua 10 hoặc 100 cái áo giống y như vậy. Căn nhà ở Palo
Alto của anh có thể chứa đủ áo cô-tông cổ lọ màu đen cho tất cả mọi
người tham dự buổi lễ tưởng niệm anh trong nhà thờ này.
Anh không ủng hộ thị hiếu hoặc những mánh lới quảng cáo. Anh yêu thích những người cùng tuổi với mình.
Triết lý thẩm mỹ của anh làm tôi nhớ đến một thành
ngữ đại loại như sau: "Thời trang là những gì trông đẹp mắt lúc này
nhưng sẽ thành xấu xí về sau, còn nghệ thuật thì có vẻ xấu xí lúc này
nhưng sẽ trở nên đẹp về sau."
Steve luôn luôn khao khát tạo cái đẹp cho mai sau.
Anh sẵn sàng chấp nhận chuyện bị hiểu lầm.
Không
được mời vào bàn tiệc, anh tiếp tục lái chiếc xe màu đen—có lẽ là hiện
thân thứ ba hoặc thứ tư của loại xe thể thao mà anh yêu thích nhất—đến
NeXT làm việc, nơi anh và nhóm chuyên viên của anh đã lặng lẽ phát minh
ra nền tảng mà Tim Berners-Lee đã áp dụng để thiết kế chương trình
software cho mạng luới hoàn cầu World Wide Web.
Steve giống như một cô gái mới lớn vì anh bỏ ra rất
nhiều thời giờ bàn tán về tình yêu. Tình yêu là đức tính tối thượng,
thần linh cao nhất trong các vị thần của anh. Anh luôn theo dõi và lo
lắng về đời sống tình ái của những người làm việc chung với anh.
Bất cứ lúc nào anh thấy một người đàn ông mà anh
nghĩ rằng một phụ nữ có thể coi là bảnh trai hay lịch thiệp, anh không
do dự chào mời "Này, ông bạn còn độc thân chứ? Ông bạn có muốn đi ăn tối
với em gái của tôi không?"
Tôi nhớ lần anh gọi điện thoại cho tôi ngày anh mới
gặp Laurene, "Anh mới gặp một cô nàng rất xinh đẹp và nàng rất thông
minh và nàng có con chó và anh sẽ lấy nàng làm vợ."
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/Laurene-Powell-Jobs-Steve-Jobs-Wife_pictures.jpg"> Steve Jobs và Laurene Jobs
Khi bé Reed ra đời, anh nựng nịu, xoắn
xuýt với thằng bé không ngừng. Anh là một người cha rất gần gũi với mỗi
đứa con của anh. Anh lo ngại về những bạn trai của Lisa, chuyện du lịch
và chiều dài váy của Erin và sự an toàn của Eve bên cạnh những con ngựa
mà con bé yêu mến.
Không ai trong nhóm chúng ta là những người đã tham
dự bữa tiệc mừng ngày Reed tốt nghiệp trung học sẽ quên cảnh Reed và
Steve khiêu vũ chậm với nhau.
Tình yêu bền bỉ dành cho Laurene là sức sống của
anh. Anh tin rằng tình yêu xảy ra trong mọi thời gian, ở khắp mọi nơi.
Trong sự nhận thức cốt yếu này, Steve không bao giờ mỉa mai, không bao
giờ hoài nghi, không bao giờ bi quan. Tôi vẫn cố gắng học hỏi điều này
từ anh.
Steve thành danh từ lúc còn trẻ, và anh cảm thấy
điều này đã cô lập anh. Hầu hết những quyết định mà anh đã lựa chọn từ
ngày tôi biết anh đã được thi hành để đập tan những bức tường xung quanh
anh. Là một thanh niên thuộc giới trung lưu từ Los Altos, California,
anh đã yêu Laurene, một thiếu nữ thuộc giới trung lưu từ New Jersey. Đối
với Steve và Laurene, điều quan trọng là cả hai người cùng dạy dỗ con
của họ, Lisa, Reed, Erin và Eve, thành những đứa trẻ tự tin, bình
thường. Nhà của họ không bề thế, không có những bức tranh nghệ thuật đắt
giá hoặc đồ trang trí sang trọng; thật ra, qua nhiều năm đầu mà tôi
biết hai người như cặp vợ chồng, bữa ăn tối thường được trải trên bãi
cỏ, và đôi khi chỉ có một loại rau. Rất nhiều
rau, nhưng chỉ một loại rau. Một loại thôi. Bông cải xanh. Trong mùa
cải. Nấu giản dị. Với gia vị đúng điệu, cũng là rau (thơm), vừa hái từ
vườn.
Ngay lúc anh là một triệu phú trẻ tuổi, Steve luôn
luôn đi đón tôi tại sân bay. Anh thường bận quần jean khi đứng đợi tôi ở
phi trường.
Khi người nhà gọi điện thoại cho anh ở sở làm, cô
thư ký Linetta của anh luôn trả lời, "Bố cháu đang ở trong một buổi họp,
cháu có muốn cô vào nói với bố là cháu cần nói chuyện với bố không?"
Khi Reed khăng khăng đòi mặc quần áo như một phù
thủy vào mỗi Halloween, Steve, Laurene, Erin và Eve đều mặc quần áo đi
xin kẹo như một nhóm phù thủy.
Một dạo cả gia đình anh bắt tay vào công trình sửa
sang lại nhà bếp; chuyện này đã mất nhiều năm. Trong lúc sửa sang bếp,
họ nấu cơm bằng cái bếp cắm điện trong ga-ra để xe. Trụ sở của hãng phim
Pixar – được xây cất trong cùng thời kỳ – đã hoàn thành chỉ trong nửa
quãng thời gian. Và chỉ có căn bếp là được sửa sang lại ở ngôi nhà Palo
Alto. Những phòng tắm vẫn nguyên cũ. Nhưng – và đây là một điểm quan
trọng – khởi đầu ngôi nhà đó đã là một ngôi nhà tuyệt vời. Steve đã chăm
lo chuyện đó.
Tôi không có ý nói rằng anh đã không tận hưởng sự
thành công của mình: anh rất vui về những thành quả anh đã đạt được,
nhưng niềm vui của anh không bao gồm những con số zero ở chương mục ngân
hàng. Anh nói với tôi anh rất thích đi đến tiệm bán xe đạp ở Palo Alto
và hân hoan nhận ra rằng mình có thể đủ khả năng để mua chiếc xe đạp tốt
nhất ở đó.
Và anh đã làm chuyện này.
Steve là người khiêm tốn. Steve thích luôn được học tập.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/Steve-Jobs-Mac1.jpg">
Steve Jobs vào năm 1984
Một lần, anh nói với tôi nếu anh đã lớn
lên trong một môi trường khác, có lẽ anh đã trở thành một nhà toán học.
Anh tôn sùng những trường cao đẳng và anh thích đi bộ chung quanh khuôn
viên đại học trường Stanford. Trong năm cuối cùng của cuộc đời anh, anh
nghiên cứu một cuốn sách về những bức tranh của họa sĩ Mark Rothko, một
nghệ sĩ anh đã không được biết đến trước đây, nghĩ ngợi về những gì có
thể truyền cảm hứng cho giới sinh viên trên các bức tường của khuôn viên
đại học Apple trong tương lai.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/360-Violet-Green-and-Red-1951-Oil-Painting-by-Mark-Rothko1.jpg">
Mark Rothko, Violet Green and Red (Tím Xanh và Đỏ), tranh sơn dầu, 1951
Steve vun xới mầm đột phá của sáng tạo.
Có vị giám đốc kỹ thuật nào đã biết rõ về lịch sử hoa hồng trà Anh Quốc
và Trung Hoa, đồng thời yêu chuộng một loại hoa hồng có tên là hồng
“David Austin”?
Anh có những ngạc nhiên giấu trong mọi túi áo của
anh. Tôi đoán chị Laurene sẽ tiếp tục khám phá những điều thú vị về
Steve, những bài hát anh yêu thích, một bài thơ anh đã cắt ra và cất đâu
đó trong một ngăn kéo – thậm chí sau 20 năm sống trong một cuộc hôn
nhân đặc biệt tương tác. Tôi nói chuyện với anh cách ngày một, nhưng khi
tôi mở tờ New York Times và đọc một bài viết về sơ đồ sáng chế
của công ty Apple, tôi vẫn còn ngạc nhiên và vui mừng khi thấy một phác
thảo cho một cầu thang hoàn hảo.
Với bốn đứa con của mình, với vợ anh, với tất cả chúng ta, Steve đã có rất nhiều kỷ niệm đẹp.
Anh nâng niu hạnh phúc.
Sau đó, Steve bị bệnh và chúng tôi chứng kiến cuộc
sống của anh bị khoanh vào một vòng tròn nhỏ hơn. Dạo nào, anh đã mê đi
bộ qua những con đường Paris. Dạo khác, anh đã khám phá một cửa hàng bán
mì sợi kiều mạch làm bằng tay ở Kyoto. Anh trượt tuyết xuống dốc rất
thanh nhã. Anh trượt tuyết băng đồng thật vụng về. Anh không còn nữa.
Cuối cùng, ngay cả những thú vui bình dị, như một quả đào ngon, không còn kêu gọi anh.
Tuy nhiên, điều đã làm tôi ngạc nhiên, cùng điều tôi
đã học được từ bệnh của anh, là bao nhiêu vẫn tồn tại sau khi rất nhiều
đã bị lấy đi.
Tôi nhớ cảnh anh trai tôi phải tập đi bộ lại với một
cái ghế. Sau cuộc cấy ghép gan, ngày ngày anh phải đứng dậy, với tay
vịn sau ghế để giữ thăng bằng, trên đôi chân dường như quá gầy guộc để
chịu được cả thân hình anh. Anh đẩy cái ghế dọc hành lang bệnh viện
Memphis đến trạm y tá và sau đó anh ngồi trên ghế, nghỉ một lát, xoay
người lại và đi bộ về hướng khởi hành. Anh đếm từng bước của mình, ngày
ngày cố đi bộ xa hơn một chút.
Laurene đã quỳ gối xuống và nhìn thẳng vào mắt anh.
"Anh có thể làm được chuyện này, Steve," chị nói. Mắt anh mở rộng. Môi anh mím chặt.
Anh đã cố gắng. Anh luôn luôn, luôn luôn cố gắng, và
luôn luôn với tình yêu là nguồn tác động của nỗ lực. Anh là một người
đàn ông rất mạnh mẽ trong tình cảm.
Tôi nhận ra trong khoảng thời gian đáng sợ đó là
Steve đã không chịu đựng nỗi đau cho chính mình. Anh tạo ra những chặng
tới: ngày Reed tốt nghiệp trung học; chuyến đi của Erin đến Kyoto; ngày
hạ thủy của con thuyền mà anh dự định sẽ cùng gia đình đi du ngoạn khắp
thế giới và cũng là nơi anh hy vọng sẽ chung sống với Laurene một ngày
khi hai người về hưu.
Ngay trong lúc bệnh, anh vẫn kén chọn và quyết định.
Anh thay 67 y tá trước khi kiếm được những tâm hồn hiểu rõ anh và anh
hoàn toàn tin tưởng vào ba người y tá đã trợ giúp anh đến phút cuối
cùng. Tracy. Arturo. Elham.
Có một thời gian lúc Steve bị viêm phổi nặng bác sĩ
anh đã cấm mọi thứ – thậm chí cả đá lạnh. Chúng tôi đến thăm anh trong
khu chuyên sâu chăm sóc. Steve, người không bao giờ thích cắt ngang hàng
của người khác hoặc dùng tên của mình để được phục vụ ưu tiên, thú nhận
với tôi chỉ lần này thôi, anh muốn được đối xử đặc biệt một chút.
Tôi nói với anh: “Steve, đây là cách đối xử đặc biệt.”
Anh cúi xuống, nói khẽ với tôi: "anh muốn được đối xử đặc biệt hơn tí nữa."
Được đặt nội khí quản, anh không thể nói chuyện, nên anh yêu cầu được có giấy viết.
Anh phác thảo các dụng cụ thiết bị để cài một máy
iPad trên giường bệnh. Anh đã thiết kế những máy theo dõi chất lỏng và
thiết bị quang tuyến. Anh thiết kế lại khu vực chưa-đủ-đặc biệt trong
bệnh viện. Mỗi khi vợ anh bước vào phòng, tôi nhìn nụ cười anh rạng mở
trên khuôn mặt.
Cho những việc lớn, thực sự lớn, em phải tin vào anh, anh viết trên tập giấy của mình. Anh ngước nhìn tôi. Em phải tin.
Theo anh, điều đó có nghĩa rằng tụi tôi phải chống lại lệnh bác sĩ và cho anh ngậm một cục đá lạnh.
Không một ai trong chúng ta biết chắc chuyện mình sẽ
ở trên thế gian trong bao lâu. Vào những ngày khá của Steve, ngay trong
năm cuối cùng của đời anh, anh đã bắt đầu nhiều dự án mới và đòi bạn bè
anh ở Apple hứa là sẽ hoàn thành. Một vài nhà làm thuyền ở Hà Lan có
khung thép không rỉ tuyệt đẹp sẵn sàng được bọc gỗ. Ba cô con gái của
anh vẫn chưa kết hôn, hai cô nhỏ vẫn chỉ là hai bé gái, và anh hằng mong
được một ngày đi cùng với mỗi cô trên lối dẫn đến bàn thờ như anh đã đi
với tôi trong ngày cưới của tôi.
Tất cả chúng ta sẽ chết ở trạng thái media res. Ở giữa một câu chuyện. Giữa nhiều câu chuyện.
Có lẽ không chính xác khi gọi cái chết của một người
đã sống với bệnh ung thư trong nhiều năm là một cái chết đột ngột,
nhưng cái chết của Steve rất đột ngột đối với chúng tôi.
Điều tôi học được từ cái chết của anh trai tôi: nhân
vật là cốt yếu. Những yếu tố đã cấu tạo ra anh, cũng là những yếu tố
định nghĩa cái chết của anh.
Buổi sáng Thứ Ba trong tuần, anh gọi tôi để dục tôi
bay lên Palo Alto. Giọng nói anh trong điện thoại tràn đầy tình cảm thân
thương, nhưng giống như một người với hành lý đã bỏ lên xe, một người
đã bắt đầu cuộc hành trình của mình, tuy rằng anh ân hận, hết sức và sâu
xa ân hận, khi phải bỏ chúng tôi ở lại.
Anh bắt đầu chào tạm biệt tôi trên điện thoại và tôi
ngăn anh lại. Tôi nói, "Chờ em. Em sẽ đến. Em đang trong một xe taxi
chạy ra sân bay. Em sẽ gặp anh.”
"Anh muốn chào tạm biệt bây giờ vì anh sợ em sẽ không đến kịp, em cưng của anh."
Khi tôi đến, anh và nàng Laurene của anh đang nói
đùa với nhau như họ vẫn cùng nhau sống và làm việc mọi ngày trong suốt
cuộc đời của họ. Anh nhìn sâu vào mắt vào những đứa con như anh không
thể gỡ đi cái nhìn của mình.
Cho đến khoảng 2 giờ chiều, vợ anh vẫn có thể đánh thức anh, để anh nói chuyện với các bạn bè ở Apple.
Một lúc sau, rõ ràng là anh không thể thức dậy được nữa.
Nhịp thở của anh thay đổi, trở nên khó nhọc, tập
trung, có mục đích. Tôi cảm thấy như anh đang đếm từng bước một, gượng
sức đi xa, xa hơn tí nữa.
Đây là điều tôi đã học được: anh cũng cố gắng trong cái chết. Cái chết đã không xảy ra cho Steve, anh đạt được nó.
Anh nói với tôi, trong lúc anh chào tạm biệt tôi
trên điện thoại anh nói với tôi rằng anh tiếc, thật lòng tiếc chúng tôi
sẽ không cùng nhau chia sẻ đời sống cho đến tuổi già, rằng anh sắp đi
đến một nơi tốt đẹp hơn.
Bác sĩ Fischer nói rằng anh có 50 phần trăm cơ hội sống qua đêm.
Anh đã sống qua đêm, Laurene nằm bên cạnh anh trên
giường thỉnh thoảng giật mình khi chị cảm thấy có một khoảng ngưng dài
hơn giữa những nhịp thở của anh. Chị và tôi nhìn nhau, sau đó anh lại
thở ra một hơi dài và bắt đầu lại.
Thử thách này phải được vượt qua. Ngay trong lúc
này, anh vẫn còn vóc dáng nghiêm nghị, vẫn đẹp trai, vóc dáng của một
con người tuyệt đối, một nhà lãng mạn. Hơi thở của anh báo hiệu một cuộc
hành trình gian khổ, với đường dốc, độ cao.
Anh như người leo núi.
Nhưng cùng với ý chí, với sự tận tâm trong trách
nhiệm, với nghị lực đó, anh Steve yêu dấu của tôi cũng tràn đầy những
giấc mơ về điều kỳ diệu, niềm tin lý tưởng của một nghệ sĩ, mong đợi một
tương lai đẹp, đẹp hơn.
Lời cuối của Steve, trước đó, là những đơn âm, lập đi lập lại ba lần.
Trước khi lên đường, anh quay nhìn Patty, em gái
nuôi của anh, sau đó anh nhìn thật lâu những đứa con của anh, đến
Laurene, người vợ đồng hành trong cuộc đời anh, rồi anh ngước nhìn lên
cao, cao nữa, qua bờ vai của những người thân.
Lời cuối của Steve là:
OH WOW. OH WOW. OH WOW.
http://damau.org/wp-content/uploads/2011/11/Steve-Jobs-baby_2.jpg">
Nhà văn Mona Simpson
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 08/Nov/2011 lúc 8:29pm
Thứ Hai, 10/10/2011 - 14:09
Chuyện về người phụ nữ phía sau Steve Jobs
(Dân trí) - Nếu như Steve Jobs quá cố làm thay
đổi cuộc sống con người bằng công nghệ với những ý tưởng mới lạ và những
sản phẩm mang tính cách mạng thì vợ ông, Laurene Powell Jobs đã quyết
định thay đổi cuộc sống của nhiều người bằng những hành động giản dị. http://dantri.com.vn/c119/s119-525703/Tang-le-Steve-obs-dien-ra-trong-bi-mat-va-rieng-tu.htm - >> Tang lễ Steve Jobs diễn ra trong bí mật và riêng tư http://dantri.com.vn/c119/s119-525502/Cuoc-doi-Steve-obs-duoc-dung-thanh-phim.htm - >> Cuộc đời Steve Jobs được dựng thành phim
Steve Jobs và vợ - Laurence Jobs không thường xuyên xuất hiện nơi công cộng.
Laurene Powell Jobs,
47 tuổi, vợ của huyền thoại Steve Jobs, nhà đồng sáng lập Apple, không
phải là người của công chúng. Bà sống nội tâm hơn chồng mình và rất hiếm
khi trả lời các cuộc phỏng vấn. Thỉnh thoảng giới truyền thông mới nhìn
thấy bà xuất hiện nơi công cộng bên cạnh chồng mình - Steve Jobs.
Steve
Jobs gặp Laurene vào năm 1990 sau một buổi thuyết giảng trong lớp học
thạc sĩ kinh tế MBA tại trường đại học Stanford. Câu chuyện tình yêu của
họ giống như một bộ phim lãng mạn.
“Tôi
đứng trong bãi đỗ xe, cùng với một chiếc chìa khóa, và tự nghĩ, nếu đây
là đêm cuối cùng mình còn sống trên trái đất này, thì mình sẽ dành nó
để gặp gỡ đối tác hay hẹn hò với người phụ nữ này? Tôi chạy qua bãi đỗ
xe và hỏi cô ấy có muốn ăn tối cùng tôi không. Cô ấy trả lời “có”, chúng
tôi đi dạo trong thị trấn và trở thành của nhau từ lúc đó”, Steve Jobs
kể về thời trẻ của mình trên trang Gizmodo.
Laurene và Steve Jobs tổ chức đám cưới vào ngày 18/3/1991, và có với nhau 3 người con sau 20 năm chung sống hạnh phúc.
Laurene từng là chuyên
gia đầu tư ngân hàng tại 2 công ty tài chính hàng đầu nước Mỹ - Merrill
Lynch và Goldman Sachs nhưng bà dành sự quan tâm đặc biệt đến nền giáo
dục. Từ lâu bà đã là người hỗ trợ cho các chương trình từ thiện, vì sự
phát triển của giáo dục. Laurene Jobs đã giúp các học sinh khó khăn,
những người phụ nữ thiệt thòi bằng những khoản tiền tài trợ và bà cũng
đóng góp vào quỹ từ thiện của vợ cựu Tổng thống Mỹ Hillary Rodham
Clinton.
Sau nhiều năm là nhà
tài trợ tại trường trung học Belmont's Carlmont, bà Laurene Jobs đã đồng
sáng lập và dẫn dắt quỹ từ thiện phi lợi nhuận mang tên College Track
rất thành công. Quỹ với tiền tài trợ của gia đình Jobs đã giúp hàng
nghìn gia đình thiểu số và những học sinh nghèo có cơ hội đến trường.
“Tôi không biết vì sao
tôi tìm đến từ thiện nhưng thực sự tôi đã đam mê nó từ lâu”, Laurene
Jobs trả lời trong một buổi phỏng vấn năm 2008 về các chương trình từ
thiện của bà.
Laurene đã chăm sóc
Steve Jobs từ những lúc huy hoàng nhất cho đến khi ông qua đời. Bà đã
giấu kín về sức khỏe của Jobs ngay cả khi ông phải chống chọi với căn
bệnh ung thư suốt 7 năm qua.
Gặp người phụ nữ của Steve Jobs:
Steve Jobs và Laurence Jobs thời còn trẻ.

Steve Jobs và vợ tay trong tay trong sự ngưỡng mộ của người hâm mộ tại Apple Store sau khi ra mắt iPhone đầu tiên năm 2007.

Laurence Jobs là đồng sáng lập quỹ từ thiện College Track nổi tiếng tại Mỹ.

Steve Jobs và Laurene Powell tham dự lễ trao giải Oscar lần thứ 82 ở Holywood ngày 7/3/ 2010
Steve Jobs và Laurence trong sự kiện ra mắt dịch vụ iCoud tổ chức ở San Francisco, California hồi tháng 6.
Khôi Linh http://dantri.com.vn/c119/s119-526041/chuyen-ve-nguoi-phu-nu-phia-sau-steve-obs.htm
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 16/Nov/2011 lúc 11:33pm
Fan xếp hàng mua iPhone 4S với kiểu tóc hình Steve Jobs
Hôm 14/10, một thanh niên trẻ đã đứng xếp hàng mua
iPhone thế hệ mới tại một gian hàng ở Manhattan (Mỹ) với mái đầu "độc
nhất vô nhị" mang hình cựu Giám đốc điều hành Apple.
Tác giả tạo ra kiểu tóc, Johan Ruiz, đã thiết kế mặt
Steve Jobs ở giữa, bên trái có hình quả táo và bên phải là khẩu hiệu
quen thuộc "Think Different".
 |
Xếp hàng mua iPhone 4S với mái tóc in hình Steve Jobs. |
 |
http://vnexpress.net/gl/vi-tinh/2011/10/fan-xep-hang-mua-iphone-4s-voi-kieu-toc-hinh-steve-jobs/page_2.asp - |
http://vnexpress.net/gl/vi-tinh/2011/10/fan-xep-hang-mua-iphone-4s-voi-kieu-toc-hinh-steve-jobs/
------------- mk
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 15/Feb/2012 lúc 5:10pm
Mặt phải - Mặt trái của vấn đề và sự thành công của Ipad, Ipod và Iphone.
Xin đọc để tham khảo và suy ngẫm. mk
NGHIỆP QUẢ của Steve Jobs.
Trúc Xanh
Sáng thứ Hai đi làm, tôi pha ly cà-phê chưa kịp uống thì gã bạn ngồi cubicle tuốt góc kia đã ơi ới, “Bamboo …ooo!”
Tôi bước qua, “Hello Mr. Reev!”
Gã bạn đang ngồi trên ghế nhổm thẳng người lên, giọng sôi nổi, “Nghe tin gì chưa?”
- Tin gì?
Gã bạn nhăn mặt, ra cái vẻ tin to đùng vậy mà không biết.
- Thì nói nghe coi.
-
Cái tin về công ty thầu làm iPad cho Apple đó. Công nhân gì mà là con
nít 12 tuổi, lại còn bị bắt làm việc tới 16 tiếng đồng hồ, thẳng nhỏ
chịu hết nổi bèn nhảy lầu tự tử. Quanh nhà máy phải giăng lưới như lưới cá để đỡ người nhảy lầu. “Anti-Suicide Net”. Thật là kinh tởm!
|
Lưới “chống tự tử” tại xưởng Foxconn (China)
Nguồn ảnh: http://svtc.org/ -
|
Tôi
liền bỏ gã bạn ngồi đó, lật đật chạy về chỗ, mở Net lên coi. Đúng
thiệt, “M*** Suicide” – Hơn 150 công nhân nhà máy Foxconn tại Vũ Hán
(Wuhan) cho biết họ sẽ nhảy lầu tự sát nếu điều kiện làm việc không được
cải thiện. Trong 2 ngày liền, những công nhân này đã chiếm tầng thượng
của nhà máy 3 tầng và tuyên bố họ sẵn sàng tự sát tập thể.
Tôi lại mò tới bên gã Reev, “Ôi, chuyện đó xưa rồi. Chuyện “Apple và Foxconn” này đã um xùm từ năm 2010 rồi.”
- Vậy sao?
-
Lúc đó có 16 công nhân cũng đã tự sát bằng cách nhảy từ trên lầu cao
xuống đất. Lúc đó Steve Jobs cũng có lên tiếng giải thích. Ông ta bảo
Foxconn không phải là một nơi bóc lột sức lao động (nguyên văn “sweat
shop”); ở đó có hồ bơi, thư viện, phòng tập thể dục, nhà thương, nhà
hàng, rạp hát, đủ thứ hết á.
…
Steve
còn nói 16 người tự sát so với số công nhân cả ngàn người thì vẫn còn
dưới “tiêu chuẩn tự tử của Hoa Kỳ”. Tỉ lệ tính ra là còn ít so với số
học sinh tự tử tại các trường trung học ở Mỹ này.
I don’t care what he said!
Mặt
gã bạn tôi dường như rắn lại, giọng cũng đanh hơn. Gã Reev này bình
thường thuộc loại hề hà. Nhiều khi nhìn gã hề hà thấy bắt ghét, lúc đó
tôi và mấy gã bạn khác khều nhau, cười, bảo hắn giống con gấu chỉ biết
ăn rồi ngủ. Nhưng con gấu lần này coi bộ nóng mũi. Gã nói tiếp, “Thằng
nhỏ phải làm việc như con chó.”
Thường
ngày, chúng tôi vẫn đùa, cứ một người hỏi “How’re you?” thì người kia
trả lời “Working like a dog”, rồi cười hình hịch với nhau. Nhưng hôm
nay, cũng câu ấy gã theo thói quen buột miệng nói ra mà sao hai đứa như
nghẹn họng.
Steve hứa Apple sẽ điều tra và sẽ sửa đổi.
Ông ta chắn chắn biết. Họ có người của họ ở đó làm sao không biết được chứ.
Ừ
nhỉ, làm sao không biết chứ khi sự việc đâu phải ngày một ngày hai mà
kéo dài cả năm trời. Ba năm trôi qua mà số người đòi tự vẫn càng nhiều
thêm là tại sao? Vì cộng sản thì ác, tư bản thì tham và người xài đồ thì
ham đồ rẻ.
Hai chúng tôi, người đứng, kẻ ngồi bỗng cùng im lặng. Đột nhiên Reev buột miệng nói,
- That’s what got him.
Wow, wow, nói gì đó, nói lại nghe coi. Bộ du muốn nói là Steve Jobs vì cái “chuyện nớ” nên mới bị bệnh ung thư mà chết?
Well, it is what it is.
Hơ, ở…ở đâu ra mà du có cái suy nghĩ lạ lùng rứa?
Ta tin vậy đó. Ở trên đời này, chuyện gì mình làm thì mình lãnh hậu quả.
Trời
ơi, cái gã này, ngày thường rất chi “bình dân học vụ” sao hôm nay chơi
một màn phi-lô ngon lành vậy? Trong khi tôi còn đang ngẩn ngơ thì một gã
bạn khác, ngồi cubicle kế bên Reev, nghe tiếng ồn ào, đứng lên, ló đầu
qua (gã này tên Mr. Dee, người dài thoòng như cọng đậu que).
Hey, what’s going on here?
Tôi làm phóng viên vỉa hè ngắn gọn kể lại cho Dee nghe. Nghe xong gã ta phóng ra 2 chữ gọn lỏn, Bad Karma.
Karma – Cái chữ định mệnh của Steve Jobs.
You have to trust that the dots will somehow connect in your future.
You have to trust in something – your gut, destiny, life, karma, whatever.
Karma – Nghiệp
Hai
gã bạn của tôi thật ra không hiểu nhiều lắm về chữ Nghiệp của đạo Phật
đâu. Tôi cũng không. Lớn lên trong một gia đình Thiên Chúa Giáo, tôi
được dạy rằng con người khi sống ở thế gian này phải lo làm lành lánh dữ
để khi chết được lên thiên đàng; nếu lỡ có làm tội tí tí thì khi chết
sẽ xuống luyện ngục để đền tội một thời gian, còn nếu phạm tội nhiều
nhiều thì sẽ bị đày xuống hỏa ngục chịu khổ đời đời. Không có chuyện
nghiệp chướng, nhân quả, hay kiếp trước, kiếp sau gì hết.
Thế
nhưng, tôi vẫn được nghe về nghiệp chướng, nhân quả, kiếp trước, kiếp
sau,… qua sách truyện, ca dao, qua các tuồng cải lương, và qua những mẩu
chuyện đời thường quanh tôi. Tôi thấy chúng từ từ đi vào trong những
suy nghĩ của mình một cách thật nhẹ nhàng, thật tự nhiên.
Người Mỹ dùng chữ karma với cái nghĩa “Gieo nhân nào – Lãnh quả ấy” như trong các câu ngạn ngữ “what goes around, comes around”, “you make the bed you lie in”, hay “sow the wind, reap the whirlwind” v.v… Theo đó, karmic law cũng giống như causality law nghĩa là luật nhân quả.
As long as she or he to make their millions has not dragged others down,
Then good luck to them in their financial renown. They have am***ed their monetary pile in an honest way,
One can only respect them for that is all one can say.But if they exploit others for their financial gain,
Then as targets of Karma they are destined to remain. Till their very last breath of life they do draw,
Since what goes around comes around is Karma’s Law. (Francis Duggan)
Nhưng
với người Mỹ, karma không ảnh hưởng tới đời người đến mức như chữ
nghiệp của ta, khi mà hậu quả của việc mình làm sẽ bám dai dẳng theo
mình không chỉ trong kiếp này mà còn qua nhiều kiếp khác, như Thúy Kiều
có muốn chết cũng không được chỉ vì “Số còn nặng nghiệp má đào – Người dầu muốn quyết trời nào đã cho”.Nhưng
tôi không có thì giờ giải thích karma theo quan điểm Đông phương cho 2
gã bạn nghe. Chúng tôi phải quay về chỗ ngồi để còn lo làm việc. Cái
karma của chúng tôi đơn giản lắm, nếu ngày hôm nay làm ăn không đàng
hoàng thì chỉ mấy ngày sau sẽ bị khách hàng càm ràm ngay. Dù có lúc cũng
làm biếng lắm
chứ nhưng phải ráng cố gắng, ráng cố gắng…
Câu Chánh Nghiệp cũng là quá bự.
Dẫu nghề chi làm việc ngay đường.
Ta đừng nên theo kẻ bất lương,
Học ngón xảo để lừa đồng loại.
(Huỳnh Phú Sổ)
“Có thân là mang nghiệp”, câu này nghe nản thiệt nhưng mà đúng.
Ghi chú và lược dịch http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/9006988/M***-suicide-protest-at-Apple-manufacturer-Foxconn-factory.html -
Foxconn là công ty sản xuất hàng điện tử lớn nhất thế giới (chủ Đài Loan
“Hon Hai Precision Industry Ltd.”) cho sản phẩm nổi tiếng iPhone, iPad,
iPod của Apple, và cũng hợp tác với Dell HP, Microsoft, Nintendo, và
Sony. Năm 2010, đã có 16 công nhân Foxconn tự tử bằng cách gieo mình từ
trên lầu cao xuống đất, và 14 người đã chết.
Ngày
2 tháng 1/2012, tại Foxconn Technology Park ở Vũ Hán (Wuhan), có 600
công nhân bị đổi qua dây chuyền sản xuất khác. Một số nghỉ việc nhưng
khoảng 150 công nhân đã chiếm tầng lầu thượng và tuyên bố họ sẽ tự sát
tập thể nếu không có sự cải thiện.
Một trong những công nhân phản đối (ban GĐ) nói rằng, “Họ
bắt chúng tôi làm việc mà không cho huấn luyện, còn trả công thì rẻ
mạt. Đường băng chuyền chạy rất nhanh, chỉ sau một buổi sáng là tay
chúng tôi bị phồng rộp và nám đen. Nhà máy thì đặc nghẹt khói. Không ai
chịu nổi nữa.”
http://www.youtube.com/watch?v=2gOu50HaEvs&feature=related - - Steve Jobs trả lời về vụ việc tự sát ở Foxconn 2010 , YouTube.
http://www.dailytech.com/Foxconn+Installs+AntiSuicide+Nets+at+Its+Facilities/article18877.htm - http://www.dailytech.com/ - Nets+at+Its+Facilities/ > Foxconn Installs Anti-Suicide Nets at Its FacilitiesJason Mick, http://dailytech.com/ - dailytech.com , 29/06/2010
Bài diễn văn của Steven Jobs tại Stanford University có đoạn:
“Tôi
xin nhắc lại, các bạn không thể nhìn trước về tương lai để kết nối
những dấu chấm được đâu, các bạn chỉ có thể làm điều đó khi nhìn lại quá
khứ mà thôi. Vì thế, các bạn phải tin tưởng rằng những dấu chấm rồi sẽ
nối kết với nhau trong tương lai. Các bạn phải đặt niềm tin vào một điều
gì đó – như trực giác, định mệnh, cuộc sống, nghiệp quả, hoặc điều gì
đó. Quan niệm ấy chưa bao giờ làm tôi thất vọng, và nó đã làm nên mọi sự
thay đổi trong đời tôi.”
Lược dịch bài thơ của Francis Duggan:
Chừng nào những người làm giàu bạc triệu mà vẫn không đày đọa người khác,
Thì mong sao họ may mắn trong hào quang tiền bạc.
Họ đã thu được cái núi tiền một cách lương thiện,
Người ta phải tỏ lời kính trọng vì người ta không thể nói gì khác hơn.
Nhưng nếu họ lợi dụng người khác để thu lợi,
Thì họ sẽ trở thành cái đích nhắm của Karma.
Cho đến tận hơi thở cuối cùng của cuộc đời,
Bởi vì trồng hạt nào thì hái trái ấy chính là Luật Nhân Quả.
What goes around. comes around: Đi sao, về vậy.
You make the bed you lie in: Làm giường nào ngủ giường nấy.
Sow the wind, reap the whirlwind: Gieo gió, gặt bão.
http://nammoadidaphat.org/home/index.php/topic,6.0.html - Giác Mê Tâm Kệ – Quyển 4 .
Bài đọc thêm:
Sự im lặng đáng sợ trong xưởng lắp Iphone
Hãy
hình dung một phần của chiếc Iphone đang làm mưa làm gió trên thế
giớiđược một công nhân 13 tuổi làm việc suốt 16 giờ/ngày, và được trả
thù lao là 70 xu Mỹ /giờ.
Chúng ta yêu Iphone và Ipad. Chúng ta cũng hài lòng về giá thành một chiếc Iphone và Ipad.
Chúng ta cũng yêu thích với khoản lợi nhuận mà công ty Apple thu về được.
Đó
là lý do vì sao chúng ta không để ý nhiều tới mức giá thấp- mà Iphone
và Ipad được bán ra, và khoản lợi nhuận kếch xù của Apple đạt được –chỉ
có thể là do các sản phẩm này được chế tạo với chi phí nhân công rẻ mạt,
bất hợp pháp nếu theo luật của Mỹ.
Và
thực tế là, những người sản xuất ra những chiếc Iphone và Ipad lại
không những không thể mua được các thiết bị đó, mà trong nhiều trường
hợp, họ còn chưa bao giờ được nhìn thấy chúng.
Đó
là một vấn đề phức tạp. Nhưng lại rất quan trọng. Và điều này sẽ còn
quan trọng hơn nữa khi các nền kinh tế tiếp tục bện chặt vào nhau.
Hãng
tin NPR đã phát đi chương trình «Cuộc sống nước Mỹ » tập trung phản ánh
về việc lắp ráp các sản phẩm của Apple. Chương trình này kể vềMike
Daisey, người thực hiện phóng sự « Sự cùng cực và mê ly của Steve Jobs »
và Nicholas Kristof của tờ New York Times có vợ người Trung Quốc.
Trong phóng sự này đã nêu ra những sự thật sau:
Thành
phố Thâm Quyến là nơi sản xuất hầu hết sản phẩm của Apple. 30 năm
trước, Thâm Quyến là một làng nhỏ ven sông. Giờ đây, thành phố này có
hơn 13 triệu người, lớn hơn cả New York. Foxconn – một trong số các công
ty lắp ráp Iphone và Ipad (và rất nhiều sản phẩm cho các công ty điện
tử khác) có một nhà máy ở Thẩm Quyến, với nhân lực là 430.000 người.
Có
20 tiệm café trong nhà máy của Foxconn ở Thẩm Quyến. Mỗi tiệm café này
phục vụ 10.000 người. Mike Daisey phỏng vấn một công nhân ngoài nhà máy,
cô bé mới 13 tuổi, phía trong có các bảo vệ được trang bị súng. Cô bé đánh bóng hàng ngàn chiếc Iphone mới mỗi ngày.
Cô
bé công nhân 13 tuổi nói rằng Foxconn còn không buồn kiểm tra tuổi tác.
Trong nhà máy vẫn có thanh tra tới giám sát, nhưng Foxconn luôn biết
khi nào đoàn thanh tra đến. Trước khi họ đến, công ty cho thay thế các
công nhân trẻbằng những người già hơn.
Trong hai giờ đầu tiên ngoài cổng nhà máy, Daisey gặp các công nhân khác. Họ nói họ 14, 13, và cả 12 tuổi (cùng với nhóm công nhân lớn tuổi hơn). Daisey ước tính khoảng 5% số công nhân mà anh nói chuyện đều nhỏ tuổi.
Daisey ước tính rằng Apple chắc hẳn phải biết điều này. Hoặc nếu như họ không biết, thì là bởi vì họ không muốn biết.
Daisey
tới thăm các nhà máy khác ở Thâm Quyến, giả vờ là một khách hàng tiềm
năng. Anh phát hiện ra hầu hết các tầng của nhà máy chật ních người,
chừng 20.000 đến 30.000 người một tầng. Các căn phòng đều im ắng: không
máy móc, không nói chuyện. Trong khi chi phí nhân công rất rẻ mạt, hiển
nhiên mọi thứ đều được xây dựng thủ công.
Một giờ làm việc của công nhân tại đây là 60 phút
– không giống như một “giờ” làm việc của người Mỹ, vốn bao gồm khoảng
thời gian vào truy cập Facebook, phòng tắm, một điện thoại bàn, và một
vài cuộc trò chuyện. Thời gian làm việc chính thức là 8 giờ/ngày, nhưng
tiêu chuẩn luân phiên là 12 giờ. Nhìn chung, thời gian luân phiên nới rộng ra 14-16 giờ,
đặc biệt là khi có các thiêt bị mới cần lắp ráp. Trong khi Daisey ở
Thâm Quyến, một công nhân đã chết sau 34 giờ làm việc luân phiên.
Các
công nhân này đều sống trong ký túc xá. Trong một căn phòng xi-măng
hẹp, Daisey đếm được 15 chiếc giường, xếp chồng lên nhau gần như chạm
trần. Các liên hiệp đều bị coi là bất hợp pháp. Bất kỳ ai muốn lập liên
hiệp đều bị đi tù.
Daisey phỏng vấn hơn chục công nhân (cũ) đang bí mật thành lập liên minh. Một nhóm nói về việc sử dụng “hexane” –
một loại hóa chất lau màn hình Iphone. Hexane bốc hơi nhanh hơn các
loại hóa chất lau màn hình khác, nên chuỗi sản xuất cũng di chuyển nhan
hơn. Hexane cũng là một chất gây độc thần kinh. Các bàn tay của những công nhân này đều bị run và không kiểm soát được.
Một
số công nhân thì không thể tiếp tục làm việc nữa vì tay của họ đã bị
tàn phế vì đã phải làm những công việc tương tự hàng trăm ngàn lần trong
suốt nhiều năm.
Một
công nhân khác đã bị nát tay vì bị máy ép nghiền tại Foxconn. Công ty
này không hề lưu tâm gì tới tình trạng sức khỏe đó. Khi vết thương lành,
đôi tay đó không thể làm việc nữa. Sau đó anh ta bị sai thải.
Daisey đưa cho anh ta xem chiếc Ipad. Anh ta chưa từng nhìn thấy thứ nào như thế, và gọi đó là “kỳ diệu”.
Vậy,
hãy nhìn theo cách này. Apple đang giúp chuyển tiền từ những người tiêu
dùng Mỹ và Châu Âu tới những người công nhân nghèo khổ ở Trung Quốc.
Nếu không có Foxconn và các nhà máy lắp ráp này, công nhân Trung Quốc
vẫn còn phải làm việc ở đồng ruộng, kiếm được 50 USD/tháng thay vì
250USD ở nhà máy. Năm 2010, công nhân của Foxconn được tăng lương lên
mức 298 USD/tháng, tương đương 10 USD /ngày, hoặc chưa đầy 1USD/giờ. Với
lượng tiền này, họ làm việc còn khá hơn lúc trước. Đặc biệt là với phụ
nữ, họ có quá ít sự lựa chọn.
|
------------- mk
|
Người gởi: Huy-Tưởng
Ngày gởi: 08/Mar/2012 lúc 7:36am
Vừa nhận được bài nầy từ email của một người bạn, xin đưa lên để mọi người cùng đọc và tìm hiểu. Đọc xong bài nầy, khiến tôi nhớ lại một phim nói về thuở ban đầu lập nghiệp của Bill Gate và Steve Job, có lẻ sự nhận-xét của người nầy không sai lắm đâu.
H.T.
Kỹ niệm với Steve Job của một kỷ sư Việt nam............
Steve Job chết, ai ai cũng ra vẻ thương mến. Có kẻ trong CĐVN đã nâng ông ta lên tới bậc thiên tài dù rằng Steve Jobs chưa bao giờ có thể gọi là nhà sáng tạo. Ông ta chỉ có tài buôn bán, và biết cách bắt chẹt thị trường (như ông ta bắt chẹt các hãng sản xuất music, in sách), và lèo lái để làm sao Apple có được những món hàng độc đáo.
Thuở sinh tiền, ông ta nổi tiếng là hung dữ, abused nhân viên, chèn ép bạn bè và tàn nhẫn với ngay cả cô con gái đầu của ông. Ông từng bị nhân viên rượt đánh ngoài bãi đậu xe khi Apple chưa có tên tuổi gì cho lắm. Ông theo đủ thứ đạo, sau cùng thì theo đạo Phật, ăn chay trường cho tới ngày mất, thế nhưng, cuộc sống hàng ngày của ông là cuộc sống của một nhà hung thần, độc tài. Ngay thời Apple nổi tiếng, có lợi nhuận kỷ lục, nhân viên ông thường tránh né đi thang máy chung với ông.
Hãng ông lời to, nhưng hoàn toàn chỉ tạo job tại China - chệt chù, và ông từng phớt lờ tình trạng làm việc theo kiểu nô lệ tại China mà hãng Apple ký giao kèo với. Với ông, thành công và dominate thị trường là cứu cánh, rồi từ đó, cứu cánh biện minh cho mọi phương tiện.
Tới khi ông chết, sự liên hệ giữa ông và cô con gái Lisa lớn của ông vẫn còn ở thế hấp hối, sống được là nhờ 2 bên biết nhịn. Giữa ô cùng nhân viên thân tín của ông vẫn chỉ là chủ với tớ. Có kẻ tuyên bố, tôi không thể nói là tôi buồn khi tôi không còn bị đối đầu với một hung thần như vậy, nhưng chẳng lẽ ô ta chết mà tôi lại lên tiếng tôi vui thì cũng .. kỳ ...
Thời tôi còn trẻ, còn ở Bắc Cali, đã làm cho ông khi hãng lúc ấy mới có 20 người, cho nên tôi có thể biết ông hơn là những người chỉ biết qua tin tức. Làm được chừng 1 năm tôi phải bỏ chạy vì ông bốc lột và abusing nhân viên quá độ. Hở chút là ông chửi, mà ông chửi rất nặng, cũng như chửi trước mặt mọi người. Tôi còn nhớ, có lần ông hỏi tôi : "Sao ai cũng phiền hà còn mầy thì lại im lặng". Tôi bèn trả lời rằng:"Anh văn tôi còn dở, tôi có hiểu ông nói gì đâu mà phiền hà". Ông cắc cớ hỏi tiếp: "Như vậy sao mày lại hiểu câu tao hỏi và trả lời ngon ơ như vậy ?" – thì tôi bốp lại:
"Tôi dở chữ chửi thề chứ tôi không dở những từ khác."
Ông tím mặt bỏ đi!
http://macphuongdinh.blogspot.com/ - http://macphuongdinh.blogspot.com/
------------- mhth
|
Người gởi: mykieu
Ngày gởi: 17/Apr/2012 lúc 5:43pm
iPhone, iPad không
tạo việc làm cho người Mỹ
Charles Duhigg
& Keith Bradsher/New York Times
Khi Tổng Thống Barack
Obama cùng ăn tối với những nhân vật hàng đầu của Silicon Valley ở California
hồi Tháng Hai, mỗi thực khách được yêu cầu nêu một câu hỏi với tổng thống. Nhưng
khi Steven Jobs, tổng giám đốc điều hành công ty Apple, đang phát biểu thì tổng
thống cắt ngang với một thắc mắc: “Việc sản xuất iPhone có mang lại gì cho nước
Mỹ không?”
http://4.bp.blogspot.com/-NLx8IdpyJVY/T4yWMSnuDOI/AAAAAAAAJLg/XrZFzi9_SxY/s1600/147376-A1_Apple+%24600+Billion_Dail.400.jpg"> Khách xếp hàng bên ngoài tiệm Apple ở Germantown, Tennessee. Những
sản phẩm nổi tiếng nhất của hãng này - iPhone, iPad - đều làm ở Trung Quốc,
không làm ở Mỹ. (Hình: AP Photo/The Commercial Appeal, Kyle Kurlick)
Không lâu trước đây, Apple khoe rằng tất cả sản phẩm của họ
đều là “Made in America.” Tuy nhiên, ngày nay ít thấy được cái nào chế tạo tại
Hoa Kỳ. Hầu như tất cả 70 triệu iPhone, 30 triệu iPad và 59 triệu các sản phẩm
khác của Apple bán ra hồi năm ngoái đều được sản xuất ở ngoại quốc.
Obama
hỏi: “Tại sao lại không đưa những việc ấy về làm trong nước?”
Một thực
khách có tham dự buổi tiệc hôm ấy kể lại, Jobs trả lời một cách mơ hồ: “Những
công việc đó chưa trở lại Hoa Kỳ được.”
Thắc mắc của tổng thống chạm đúng
tim đen của Apple: Không những thuê mướn công nhân ở hải ngoại rẻ hơn ở Hoa Kỳ,
giới điều hành Apple còn tin tưởng vào qui mô to lớn của các cơ xưởng ở ngoại
quốc, công nhân của họ làm việc linh động, cần cù và có kỹ năng, qua mặt hẳn đối
tác của họ ở tại Mỹ, khiến “Made in the USA” không còn là chọn lựa để kinh doanh
của họ có thể tồn tại được.
Apple trở thành một trong những công ty nổi
tiếng, được ca ngợi và cũng bị mô phỏng theo nhiều nhất trên thế giới, một phần
nhờ tài điều khiển các hoạt động trên toàn cầu. Năm ngoái, theo The New York
Times, Apple kiếm được $400,000 trên mỗi công nhân của họ, qua mặt cả Goldman
Sachs, Exxon Mobil hay Google. Duy có điều làm ông Obama, các kinh tế gia
cũng như các nhà làm chính sách bực mình là, Apple cùng một số công ty kỹ thuật
cao khác, gần như chẳng hề màng đến chuyện tạo việc làm tại Hoa Kỳ như những
công ty lừng danh đã từng làm vào thời cực thịnh nhất của họ.
43,000
người ở Mỹ và 20,000 ở ngoại quốc hiện làm việc cho Apple. Con số này chỉ là một
phần nhỏ so với hơn 400,000 công nhân General Motors từng mướn vào thập niên
1950, hay hàng trăm ngàn ở General Electric vào thập niên 1980. Thực ra ra còn
có thêm 700,000 kỹ sư, và công nhân chế tạo cũng như lắp ráp, làm việc cho các
nhà thầu làm ăn với Apple, trong việc sản xuất iPhone, iPad cùng các sản phẩm
khác của Apple. Có điều trong số đó không có ai làm việc cho các công ty ở Mỹ,
nhưng cho các công ty ở Á Châu, Âu Châu cùng những nơi khác, tại những nhà máy
mà các nhà thiết kế điện tử cần đến để làm ra các sản phẩm của họ.
Jared
Bernstein, cố vấn kinh tế Tòa Bạch Ốc nhận định: “Apple là một ví dụ cho thấy
tại sao khó có thể tạo được việc làm hạng trung cấp ở Mỹ vào lúc này. Nếu đây là
thời điểm đỉnh cao của tư bản chủ nghĩa thì quả là điều chúng ta nên quan
ngại.”
Ra ngoại quốc làm ăn là chọn lựa duy
nhất
Theo một nhân viên của Apple xin được giấu tên (vì chính
sách kín miệng của Apple), ra ngoại quốc làm ăn vào lúc này chỉ là chọn lựa duy
nhất. Một cựu giám đốc của Apple kể lại cho báo New York Times chuyện có lần vào
phút chót trước khi xuất xưởng, công ty quyết định cho thay màn hình iPhone bằng
một loạt mới thiết kế lại. Màn hình mới được chở đến nhà máy vào lúc trước nửa
đêm. Một đốc công lập tức huy động 8,000 nhân công nội trú trong nhà máy chuẩn
bị lên ca ngay. Họ được phát bánh mì và nước trà, rồi được hướng dẫn đến vị trí
làm việc. Trong vòng nửa tiếng, họ bắt đầu ca làm việc kéo dài 12 tiếng và trong
96 giờ, nhà máy sản xuất được hơn 10,000 iPhone.
Người cựu giám đốc nói:
“Tốc độ và sự linh động thật là không thể tưởng tượng nổi. Không một cơ xưởng
sản xuất nào ở Hoa Kỳ có thể sánh lại.”
Câu chuyện tương tự cũng có thể
nghe được nơi hầu hết các công ty sản xuất đồ điện tử khác, và việc đưa công
việc ra sản xuất ở ngoại quốc cũng trở nên quá phổ biến đối với hàng trăm ngành
kỹ nghệ khác như kế toán, dịch vụ pháp lý, ngân hàng, chế tạo xe hơi và y
dược.
Betsey Stevenson, cựu kinh tế trưởng tại Bộ Lao Ðộng cho đến Tháng
Chín năm ngoái, nêu ý kiến với New York Times: “Có một thời nhiều công ty cảm
thấy có bổn phận phải ủng hộ công nhân Hoa Kỳ, dù rằng đó không phải là một chọn
lựa tốt nhất về mặt tài chính. Chuyện đó nay đã hết rồi. Lợi nhuận và hiệu năng
kinh doanh đã thắng lướt lòng hào hiệp đó.” Các công ty và kinh tế gia đều đồng
ý đó là một ý niệm ngây ngô. Nhiều giám đốc công ty nói, mặc dù người Mỹ nằm
trong số những công nhân có học thức nhất thế giới, nhưng đất nước này đã không
còn đào tạo đủ người có kỹ năng ở hạng bậc trung mà các nhà máy cần
đến.
Apple's CEOs: Giải quyết nạn thất nghiệp
không phải là việc của Apple
Theo các công ty, để phát triển,
họ phải dọn đến nơi nào mang lại được đủ lợi nhuận, để họ có thể cải tiến thêm
cho sản phẩm của mình. Làm ngược lại, nhiều công việc ở Mỹ chỉ gặp rủi ro thêm
vì bị mất dần theo thời gian. Chứng cớ thấy được nơi các công ty một thời là
niềm hãnh diện quốc gia như GM và nhiều đại công ty khác, đã bị co cụm trước sự
cạnh tranh của những công ty mới trỗi lên có sự hoạt động khá linh
hoạt.
Theo nhiều giám đốc của Apple, thế giới ngày nay đang thay đổi
nhiều. Họ cho biết, đánh giá một công ty qua số công nhân làm việc như trước đây
là điều lầm lẫn và nhấn mạnh thêm rằng thực ra Apple giúp mướn người ở Mỹ làm
việc nhiều hơn bất kỳ lúc nào trước đây. Họ nói sự thành công của Apple mang lại
nguồn lợi cho nền kinh tế Hoa Kỳ, như giúp cho các công ty thầu làm sản phẩm của
Apple được lớn mạnh thêm, tạo công việc làm ở nhiều công ty chuyên cung cấp dịch
vụ điện thoại di động, ngành kinh doanh vận chuyển sản phẩm của Apple. Nhưng nói
cho cùng, theo các tổng giám đốc của Apple, giải quyết nạn thất nghiệp không
phải là việc của Apple.
Một tổng giám đốc của Apple nói: “Chúng tôi bán
iPhone đến hơn một trăm quốc gia. Bổn phận của chúng tôi không phải là giải
quyết vấn đề của nước Mỹ. Ðiều bắt buộc duy nhất đối với chúng tôi là làm sao
làm ra sản phẩm càng tuyệt hảo càng tốt.”
Chuyện
cái màn hình của iPhone
Năm 2007, không hơn một tháng trước
khi iPhone được bày bán trên thị trường, tổng giám đốc Jobs cho vời khoảng một
chục nhân vật cao cấp dưới quyền vào văn phòng. Ông cho biết ông mang theo trong
túi cái điện thoại di động đang thử nghiệm suốt nhiều tuần qua. Rồi ông giận dữ
đưa chiếc iPhone lên, xoay nghiêng để mọi người có thể thấy được hằng chục vết
trầy trên màn hình nhựa. Kế đó ông lôi chùm chìa khóa từ trong túi quần jean ra,
và nói: “Người ta mang theo điện thoại, để trong túi. Người ta mang theo chìa
khóa và cũng để trong túi. Tôi không bán một sản phẩm có thể dễ bị trầy xước.
Giải pháp duy nhất là phải có một màn hình bằng kiếng không thể trầy được. Tôi
muốn có màn hình bằng kiếng và tôi muốn thấy iPhone phải hoàn chỉnh nội trong
sáu tuần.” Một giám đốc rời phòng họp và tức tốc bay qua Thẩm Quyến
(Shenzhen), ở Trung Quốc. Nếu ông Jobs muốn hoàn hảo thì không nơi đâu để đi,
ngoại trừ Trung Quốc.
Trong suốt nhiều năm, các hãng sản xuất điện thoại
di động cố tránh không làm màn hình bằng kiếng vì đòi hỏi phải cắt và mài với độ
chính xác cao, vốn là điều hết sức khó đạt được. Apple từng chọn Corning Inc.,
một công ty Mỹ để chế tạo những tấm kiếng chịu lực lớn. Nhưng trở ngại là làm
sao từ đó có thể cắt ra thành hằng triệu màn hình nhỏ cho iPhone. Việc này đòi
hỏi phải có một nhà máy để trống, chỉ dùng cho mỗi công việc cắt, và có sẵn hàng
trăm mảnh kiếng dùng để thí nghiệm, cùng một đội quân gồm toàn kỹ sư có trình độ
bậc trung. Tốn phí dĩ nhiên không phải nhỏ chỉ cho giai đoạn chuẩn bị mà
thôi.
Thế rồi một cơ xưởng ở Trung Quốc đề nghị
thầu làm việc này.
Khi một toán đại diện của Apple ghé qua,
chủ nhân nhà máy đã cho nới rộng thêm xong một cánh của cơ xưởng. Người giám đốc
nói, họ làm vậy phòng khi được Apple giao thầu, trong khi chính quyền Trung Quốc
cũng đồng ý trợ cấp cho nhà máy. Họ có sẵn một nhà kho chứa đầy các mặt kiếng
mẫu cho Apple thử nghiệm, các kỹ sư cũng túc trực sẵn, tất cả hoàn toàn miễn
phí. Ngoài ra họ còn xây thêm một ký túc xá cho công nhân, nhờ vậy lực lượng lao
động luôn luôn sẵn sàng 24 trên 24. Thế là nhà máy của Trung Quốc này trúng
thầu.
Một giám đốc cao cấp của Apple nói: “Toàn bộ dây chuyền tiếp liệu
bây giờ đều nằm ở Trung Quốc. Quí vị cần một ngàn miếng đệm cao su? Một nhà máy
khác ở kế bên sẽ lo việc đó. Quí vị cần một triệu đinh ốc? Xưởng làm thứ đó chỉ
cách một khu phố. Quí vị muốn thay đổi đinh ốc đó lại một chút đỉnh? Chỉ chờ ba
tiếng thôi!”
Apple không thể đi đâu ngoài Trung
Quốc
Cách nhà máy làm màn hình kiếng tám giờ lái xe là Foxconn
City, tên gọi khu kỹ nghệ nơi iPhone được lắp ráp. Theo các chóp bu Apple,
Foxconn City là chứng cớ cụ thể hơn cho thấy chỉ Trung Quốc mới cung cấp đủ nhân
công làm việc, và sự cần cù của họ vượt hẳn công nhân người Mỹ.
Tại
Foxconn City có 230,000 công nhân, phần nhiều làm 6 ngày mỗi tuần và thông
thường là 12 tiếng mỗi ngày. Hơn một phần tư trong số đó ở lại trong ký túc xá
của nhà máy và đa số chỉ lãnh $17 mỗi ngày. Khi một giám đốc Apple đến nơi vào
lúc đổi ca, xe ông bị kẹt trong một biển người. Nhà máy phải mướn đến 300 bảo vệ
để điều hòa lưu thông của dòng người đi bộ, để họ không bị đè bẹp nơi cổng vào.
Nhà bếp chính của cơ xưởng phải nấu trung bình ba tấn thịt heo và 13 tấn gạo mỗi
ngày cho công nhân. Trong khi đâu đâu cũng sạch sẽ không một vết dơ thì ở phòng
giải khát, lại nồng nặc mùi khói thuốc.
Foxconn Technology có hằng chục
cơ xưởng ở Á Châu, Ðông Âu, Mexico và Brazil. Họ lắp ráp cho 40% các đồ điện tử
trên thế giới cho các khách hàng như Amazon, Dell, Hewlett-Packard, Motorola,
Nintendo, Nokia, Samsung và Sony.
Jennifer Rigoni là người từng làm quản
trị nhu cầu tiếp liệu toàn cầu cho Apple đến năm 2010. Bà nói: “Chỉ một đêm,
họ có thể mướn vào 3,000 thợ. Ở Mỹ có hãng nào làm được như vậy không? Chưa kể
thuyết phục được họ ở lại trong nhà máy.”
------------- mk
|
|
Print Page | Close Window
Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.05a - http://www.webwizforums.com Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info
|
|